< Salmos 21 >

1 Para el músico principal. Un salmo de David. ¡El rey se alegra de tu fuerza, Yahvé! ¡Cuánto se alegra de tu salvación!
Ho an’ ny mpiventy hira. Salamo nataon’ i Davida. Jehovah ô, ny herinao no hifalian’ ny mpanjaka; ary endrey ny haben’ ny hiravoravoany amin’ ny famonjenao!
2 Le has dado el deseo de su corazón, y no han retenido la petición de sus labios. (Selah)
Ny nirin’ ny fony dia nomenao azy, ary ny nangatahin’ ny molony tsy mba nolavinao. (Sela)
3 Porque lo encuentras con las bendiciones de la bondad. Pusiste una corona de oro fino en su cabeza.
Fa notsenainao fitahiana soa izy; teo an-dohany nasianao satro-boninahitra tena volamena.
4 Te pidió la vida y se la diste, incluso la duración de los días por los siglos de los siglos.
Aina no nangatahiny taminao, dia nomenao azy izany, dia andro lava mandrakizay doria.
5 Su gloria es grande en tu salvación. Le das honor y majestad.
Lehibe ny voninahiny amin’ ny famonjenao; Laza sy voninahitra no nataonao taminy.
6 Porque tú lo haces el más bendito para siempre. Lo alegras con tu presencia.
Fa nataonao ho fitahiana mandrakizay izy; ampifalinao indrindra amin’ ny tavanao izy.
7 Porque el rey confía en Yahvé. Por la amorosa bondad del Altísimo, no será conmovido.
Fa ny mpanjaka matoky an’ i Jehovah, ary noho ny famindram-pon’ ny Avo Indrindra dia tsy hangozohozo izy.
8 Tu mano descubrirá a todos tus enemigos. Tu mano derecha descubrirá a los que te odian.
Ho azon’ ny tananao ny fahavalonao rehetra; eny, ho azon’ ny tananao ankavanana ny mankahala anao;
9 Los harás como un horno de fuego en el momento de tu ira. Yahvé se los tragará en su ira. El fuego los devorará.
Hataonao tahaka ny fatana misy afo mirehitra izy amin’ ny andro hisehoanao, Jehovah handany azy amin’ ny fahatezerany, ary handevona azy ny afo.
10 Destruirás a sus descendientes de la tierra, su posteridad de entre los hijos de los hombres.
Ny zanany haringanao tsy ho eo amin’ ny tany, ary ny taranany tsy ho eo amin’ ny zanak’ olombelona;
11 Porque ellos pretenden el mal contra ti. Han tramado un mal contra ti que no puede tener éxito.
Fa nikasa hanisy ratsy anao izy, ka namoron-kevi-dratsy fa tsy nahefa.
12 Porque los harás volver la espalda, cuando apuntas con los arcos a la cara.
Fa hampiamboho azy ianao; ny tsipìkanao no ikendrenao ny tavany.
13 Sé exaltado, Yahvé, en tu fuerza, por lo que cantaremos y alabaremos tu poder.
Misandrata amin’ ny herinao, Jehovah ô, hihira sy hankalaza ny herinao izahay.

< Salmos 21 >