< Salmos 20 >
1 Para el músico principal. Un salmo de David. Que Yahvé te responda en el día de la angustia. Que el nombre del Dios de Jacob te ponga en alto,
Ki te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Ma Ihowa e whakahoki he kupu ki a koe i te ra o te he; ma te ingoa o te Atua o Hakopa koe e tiaki;
2 te envía ayuda desde el santuario, te conceda el apoyo de Sión,
Mana e tono mai he awhina mou i te wahi tapu, e whakau hoki koe i Hiona;
3 recuerda todas sus ofrendas, y aceptar tu sacrificio quemado. (Selah)
Mana e mahara ki au whakahere katoa, e manako ki au tahunga tinana. (Hera)
4 Que te conceda el deseo de tu corazón, y cumplir todos tus consejos.
Mana e homai ki a koe ta tou ngakau e mea ai, e whakamana katoa hoki tau e wawata ai.
5 Triunfaremos en tu salvación. En el nombre de nuestro Dios, levantaremos nuestras banderas. Que Yahvé te conceda todas tus peticiones.
Ka hari matou ki tau whakaoranga, ka whakatu hoki i o matou kara i runga i te ingoa o to matou Atua: ma Ihowa e whakarite au inoi katoa.
6 Ahora sé que Yahvé salva a su ungido. Él le responderá desde su santo cielo, con la fuerza salvadora de su mano derecha.
Katahi ahau ka matau e whakaora ana a Ihowa i tana tangata i whakawahi ai, ka whakahoki kupu ia ki a ia i tona rangi tapu, me te kaha ano tona ringa matau ki te whakaora.
7 Algunos confían en los carros y otros en los caballos, pero confiamos en el nombre de Yahvé, nuestro Dios.
Ko ta etahi he hariata, ko ta etahi he hoiho: ko tatou ia ka whakahua i te ingoa o Ihowa, o to tatou Atua.
8 Se inclinan y caen, pero nos levantamos y nos ponemos de pie.
Kua piko ratou, kua hinga: ko tatou ia kua ara, kua tu ki runga.
9 ¡Salva, Yahvé! ¡Que el Rey nos responda cuando llamamos!
Whakaorangia, e Ihowa: kia whakahoki kupu mai te Kingi ina karanga matou.