therefore
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Grammar:
DESCRIBING an action
Morphhology:
Hebrew Adverb
Definition:
now 1a) now 1b) in phrases
Definition:
at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.; from
h6256 (עֵת)
let yourselves be instructed
Transliteration:
hi.va.se.Ru
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Niphal (Simple, Passive) Imperative Second Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that must or should be done urgently in the present or future to male people or things being addressed
Definition:
to chasten, discipline, instruct, admonish 1a)(Qal) 1a1) to chasten, admonish 1a2) to instruct 1a3) to discipline 1b) (Niphal) to let oneself be chastened or corrected or admonished 1c) (Piel) 1c1) to discipline, correct 1c2) to chasten, chastise 1d) (Hiphil) to chasten 1e) (Nithpael) to teach
Definition:
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct; bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.; a primitive root