< Salmos 18 >

1 Por el músico principal. Por David, siervo de Yahvé, que dijo a Yahvé las palabras de este cántico el día en que Yahvé lo libró de la mano de todos sus enemigos y de la mano de Saúl. Dijo, Te amo, Yahvé, mi fuerza.
to/for to conduct to/for servant/slave LORD to/for David which to speak: speak to/for LORD [obj] word [the] song [the] this in/on/with day to rescue LORD [obj] him from palm all enemy his and from hand: power Saul and to say to have compassion you LORD strength my
2 Yahvé es mi roca, mi fortaleza y mi libertador; mi Dios, mi roca, en quien me refugio; mi escudo, y el cuerno de mi salvación, mi alta torre.
LORD crag my and fortress my and to escape me God my rock my to seek refuge in/on/with him shield my and horn salvation my high refuge my
3 Invoco a Yahvé, que es digno de ser alabado; y me he salvado de mis enemigos.
to boast: praise to call: call to LORD and from enemy my to save
4 Las cuerdas de la muerte me rodearon. Las inundaciones de la impiedad me dieron miedo.
to surround me cord death and torrent: river Belial: destruction to terrify me
5 Las cuerdas del Seol me rodeaban. Las trampas de la muerte se me vinieron encima. (Sheol h7585)
cord hell: Sheol to turn: surround me to meet me snare death (Sheol h7585)
6 En mi angustia invoqué a Yahvé, y clamé a mi Dios. Escuchó mi voz fuera de su templo. Mi grito ante él llegó a sus oídos.
in/on/with distress to/for me to call: call to LORD and to(wards) God my to cry to hear: hear from temple his voice my and cry my to/for face: before his to come (in): come in/on/with ear his
7 Entonces la tierra se estremeció y tembló. También los cimientos de las montañas temblaron y fueron sacudidos, porque estaba enfadado.
and to shake and to shake [the] land: country/planet and foundation mountain: mount to tremble and to shake for to be incensed to/for him
8 Salió humo de sus fosas nasales. De su boca salió fuego consumidor. Las brasas se encendieron con él.
to ascend: rise smoke in/on/with face: nose his and fire from lip his to eat coal to burn: burn from him
9 También inclinó los cielos y descendió. La espesa oscuridad estaba bajo sus pies.
and to stretch heaven and to go down and cloud underneath: under foot his
10 Montó en un querubín y voló. Sí, se elevó en las alas del viento.
and to ride upon cherub and to fly and to fly upon wing spirit: breath
11 Hizo de las tinieblas su escondite, su pabellón alrededor, oscuridad de las aguas, espesas nubes de los cielos.
to set: make darkness secrecy his around him booth his dark water cloud cloud
12 Ante el resplandor de su rostro pasaron sus espesas nubes, granizo y brasas de fuego.
from brightness before him cloud his to pass hail and coal fire
13 Yahvé también tronó en el cielo. El Altísimo emitió su voz: granizo y brasas de fuego.
and to thunder in/on/with heaven LORD and Most High to give: cry out voice his hail and coal fire
14 Envió sus flechas y los dispersó. Los derrotó con grandes rayos.
and to send: depart arrow his and to scatter them and lightning to multiply ten thousand and to confuse them
15 Entonces aparecieron los canales de agua. Los cimientos del mundo quedaron al descubierto ante tu reprimenda, Yahvé, al soplo de tus fosas nasales.
and to see: see channel water and to reveal: uncover foundation world from rebuke your LORD from breath spirit: breath face: nose your
16 Envió desde lo alto. Me llevó. Me sacó de muchas aguas.
to send: depart from height to take: take me to draw me from water many
17 Me libró de mi fuerte enemigo, de los que me odiaban; porque eran demasiado poderosos para mí.
to rescue me from enemy my strong and from to hate me for to strengthen from me
18 Vinieron sobre mí en el día de mi calamidad, pero Yahvé fue mi apoyo.
to meet me in/on/with day calamity my and to be LORD to/for support to/for me
19 También me sacó a un lugar grande. Me liberó, porque se deleitó en mí.
and to come out: send me to/for broad to rescue me for to delight in in/on/with me
20 El Señor me ha recompensado según mi justicia. Según la limpieza de mis manos, me ha recompensado.
to wean me LORD like/as righteousness my like/as cleanness hand my to return: pay to/for me
21 Porque he guardado los caminos de Yahvé, y no me he alejado impíamente de mi Dios.
for to keep: obey way: conduct LORD and not be wicked from God my
22 Porque todas sus ordenanzas estaban delante de mí. No aparté sus estatutos de mí.
for all justice: judgement his to/for before me and statute his not to turn aside: remove from me
23 Yo también fui irreprochable con él. Me guardé de mi iniquidad.
and to be unblemished: blameless with him and to keep: guard from iniquity: crime my
24 Por lo tanto, Yahvé me ha recompensado según mi justicia, según la limpieza de mis manos en su vista.
and to return: pay LORD to/for me like/as righteousness my like/as cleanness hand my to/for before eye: seeing his
25 Con los misericordiosos te mostrarás misericordioso. Con el hombre perfecto, te mostrarás perfecta.
with pious be kind with great man unblemished: blameless to finish
26 Con los puros, te mostrarás puro. Con lo torcido te mostrarás astuto.
with to purify to purify and with twisted to twist
27 Porque tú salvarás al pueblo afligido, pero los ojos arrogantes los harás caer.
for you(m. s.) people afflicted to save and eye to exalt to abase
28 Porque tú encenderás mi lámpara, Yahvé. Mi Dios iluminará mi oscuridad.
for you(m. s.) to light lamp my LORD God my to shine darkness my
29 Porque por ti, avanzo a través de una tropa. Por Dios, salto un muro.
for in/on/with you to run: run band and in/on/with God my to leap wall
30 En cuanto a Dios, su camino es perfecto. La palabra de Yahvé es probada. Es un escudo para todos los que se refugian en él.
[the] God unblemished way: conduct his word LORD to refine shield he/she/it to/for all [the] to seek refuge in/on/with him
31 Porque ¿quién es Dios, sino Yahvé? Quién es una roca, además de nuestro Dios,
for who? god from beside LORD and who? rock exception God our
32 el Dios que me arma de fuerza y hace perfecto mi camino?
[the] God [the] to gird me strength and to give: make unblemished: blameless way: conduct my
33 Él hace que mis pies sean como los de un ciervo, y me pone en mis alturas.
to set foot my like/as doe and upon high place my to stand: stand me
34 Él enseña a mis manos a guerrear, para que mis brazos doblen un arco de bronce.
to learn: teach hand my to/for battle and to descend bow bronze arm my
35 También me has dado el escudo de tu salvación. Tu mano derecha me sostiene. Tu gentileza me ha hecho grande.
and to give: give to/for me shield salvation your and right your to support me and gentleness your to multiply me
36 Has ensanchado mis pasos debajo de mí, Mis pies no han resbalado.
to enlarge step my underneath: under me and not to slip ankle my
37 Perseguiré a mis enemigos y los alcanzaré. No me apartaré hasta que se consuman.
to pursue enemy my and to overtake them and not to return: return till to end: destroy them
38 Los atravesaré para que no puedan levantarse. Caerán bajo mis pies.
to wound them and not be able to arise: rise to fall: fall underneath: under foot my
39 Porque me has armado de fuerza para la batalla. Has sometido bajo mi mando a los que se levantaron contra mí.
and to gird me strength to/for battle to bow to arise: rise me underneath: under me
40 También has hecho que mis enemigos me den la espalda, para cortar a los que me odian.
and enemy my to give: put to/for me neck and to hate me to destroy them
41 Lloraban, pero no había nadie que los salvara; incluso a Yahvé, pero no les respondió.
to cry and nothing to save upon LORD and not to answer them
42 Entonces los hice pequeños como el polvo ante el viento. Los arrojo como el fango de las calles.
and to beat them like/as dust upon face: before spirit: breath like/as mud outside to empty them
43 Me has librado de los esfuerzos del pueblo. Me has convertido en el jefe de las naciones. Un pueblo que no he conocido me servirá.
to escape me from strife people to set: make me to/for head: leader nation people not to know to serve: minister me
44 En cuanto oigan hablar de mí, me obedecerán. Los extranjeros se someterán a mí.
to/for report ear: hearing to hear: obey to/for me son: type of foreign to deceive to/for me
45 Los extranjeros se desvanecerán, y saldrán temblando de sus fortalezas.
son: type of foreign to wither and to quake from perimeter their
46 ¡Vive Yahvé! Bendita sea mi roca. Exaltado sea el Dios de mi salvación,
alive LORD and to bless rock my and to exalt God salvation my
47 incluso el Dios que ejecuta la venganza por mí, y somete a los pueblos bajo mi mando.
[the] God [the] to give: give vengeance to/for me and to speak: subdue people underneath: under me
48 Él me rescata de mis enemigos. Sí, me elevas por encima de los que se levantan contra mí. Líbrame del hombre violento.
to escape me from enemy my also from to arise: rise me to exalt me from man violence to rescue me
49 Por eso te daré gracias, Yahvé, entre las naciones, y cantarán alabanzas a tu nombre.
upon so to give thanks you in/on/with nation LORD and to/for name your to sing
50 Da una gran liberación a su rey, y muestra una bondad amorosa a su ungido, a David y a su descendencia, para siempre.
(to magnify *Q(k)*) salvation king his and to make: do kindness to/for anointed his to/for David and to/for seed: children his till forever: enduring

< Salmos 18 >