< Salmos 17 >
1 Una oración de David. Escucha, Yahvé, mi justa súplica. Presta atención a mi oración que no sale de labios engañosos.
Yahweh, listen to me while I plead with you to act justly toward me. Hear me while I call out to you to help me. Pay attention to what I say while I pray because I am speaking [MTY] honestly/truthfully.
2 Que mi sentencia salga de tu presencia. Deja que tus ojos miren la equidad.
You are the one who is able to declare that I (am innocent/have not done anything that was wrong) because you see/know that I am telling the truth.
3 Has probado mi corazón. Me has visitado en la noche. Me has probado y no has encontrado nada. He resuelto que mi boca no desobedezca.
You know what I think, [even] at night; you have examined what I say and do, and you know that I have determined to never tell any lies.
4 En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios, Me he alejado de los caminos de los violentos.
I have not done like others do; I have always done what is right [IDM], and I have not acted cruelly toward others.
5 Mis pasos se han mantenido firmes en tus caminos. Mis pies no han resbalado.
I have always done what you told me to do [IDM], I have (never failed to do/always done) [LIT] those things.
6 Te he invocado, porque tú me responderás, Dios. Poner el oído en mí. Escucha mi discurso.
O God, I pray to you because you answer me; please listen [MTY] to what I am saying.
7 Muestra tu maravillosa bondad amorosa, tú que salvas a los que se refugian por tu derecha de sus enemigos.
Show me that you faithfully love me. By your great power [MTY] rescue those who (run to/trust in) you to protect them from their enemies.
8 Guárdame como la niña de tus ojos. Escóndeme bajo la sombra de tus alas,
Protect me as people carefully protect their own eyes; protect me like [birds] protect [their babies] under their wings [MET].
9 de los malvados que me oprimen, mis enemigos mortales, que me rodean.
Do not allow wicked people to attack me; my enemies surround me, wanting to kill me.
10 Cierran sus corazones insensibles. Con la boca hablan con orgullo.
They never pity [IDM] anyone, and they are always boasting.
11 Ahora nos han rodeado en nuestros pasos. Pusieron sus ojos en arrojarnos a la tierra.
They have hunted/searched for me and found me. They surround me, watching for an opportunity to throw me to the ground.
12 Es como un león ávido de su presa, como si fuera un joven león que acecha en lugares secretos.
They are like lions [SIM] that are ready to tear apart the animals that they capture; they are like young lions that are hiding, waiting to pounce [on their prey].
13 Levántate, Yahvé, enfréntate a él. Échalo abajo. Libra mi alma de los malvados con tu espada,
Yahweh, come and (oppose/fight against) my enemies and defeat them! Use your sword to save me from those wicked people!
14 de los hombres por tu mano, Yahvé, de los hombres del mundo, cuya porción está en esta vida. Llenas la barriga de tus seres queridos. Sus hijos tienen mucho, y acumulan riquezas para sus hijos.
Yahweh, by your power [MTY] rescue me from those people who are interested [only] in things here in this world. But you provide plenty of food for those whom you love dearly; their children also have many things that their grandchildren will inherit.
15 En cuanto a mí, veré tu rostro en la justicia. Me conformaré, cuando despierte, con ver tu forma.
Yahweh, because I act righteously, I will [some day] see you [SYN]. When I awake, I will see you face-to-face, and then I will be happy.