< Salmos 16 >
1 Un poema de David. Presérvame, Dios, porque me refugio en ti.
Michtam. Of David. Keep me safe, O God: for in you I have put my faith.
2 Alma mía, tú has dicho a Yahvé: “Tú eres mi Señor. Aparte de ti no tengo nada bueno”.
O my soul, you have said to the Lord, You are my Lord: I have no good but you.
3 En cuanto a los santos que están en la tierra, ellos son los excelentes en quienes está todo mi deleite.
As for the saints who are in the earth, they are the noble in whom is all my delight.
4 Se multiplicarán las penas de los que dan regalos a otro dios. No ofreceré sus libaciones de sangre, ni tomar sus nombres en mis labios.
Their sorrows will be increased who go after another god: I will not take drink offerings from their hands, or take their names on my lips.
5 Yahvé asignó mi porción y mi copa. Hiciste que mi suerte fuera segura.
The Lord is my heritage and the wine of my cup; you are the supporter of my right.
6 Las líneas me han caído en lugares agradables. Sí, tengo una buena herencia.
Fair are the places marked out for me; I have a noble heritage.
7 Bendeciré a Yahvé, que me ha aconsejado. Sí, mi corazón me instruye en las estaciones nocturnas.
I will give praise to the Lord who has been my guide; knowledge comes to me from my thoughts in the night.
8 He puesto a Yahvé siempre delante de mí. Porque él está a mi derecha, no seré conmovido.
I have put the Lord before me at all times; because he is at my right hand, I will not be moved.
9 Por eso mi corazón se alegra y mi lengua se regocija. Mi cuerpo también habitará en seguridad.
Because of this my heart is glad, and my glory is full of joy: while my flesh takes its rest in hope.
10 Porque no dejarás mi alma en el Seol, ni permitirás que tu santo vea la corrupción. (Sheol )
For you will not let my soul be prisoned in the underworld; you will not let your loved one see the place of death. (Sheol )
11 Me mostrarás el camino de la vida. En tu presencia hay plenitud de alegría. En tu mano derecha hay placeres para siempre.
You will make clear to me the way of life; where you are joy is complete; in your right hand there are pleasures for ever and ever.