< Salmos 147 >

1 Alabado sea Yah, porque es bueno cantar alabanzas a nuestro Dios; porque es agradable y conveniente alabarlo.
Hvalite Gospoda, jer je slatko pjevati Boga našega, jer blagome prilikuje hvala.
2 Yahvé construye Jerusalén. Reúne a los parias de Israel.
Gospod zida Jerusalim, sabira rasijane sinove Izrailjeve;
3 Él cura a los quebrantados de corazón, y venda sus heridas.
Iscjeljuje one koji su skrušena srca, i lijeèi tuge njihove;
4 Cuenta el número de las estrellas. Los llama a todos por su nombre.
Izbraja mnoštvo zvijezda, i sve ih zove imenom.
5 Grande es nuestro Señor, y poderoso en poder. Su comprensión es infinita.
Velik je Gospod naš i velika je krjepost njegova, i razumu njegovu nema mjere.
6 Yahvé sostiene a los humildes. Derriba a los malvados al suelo.
Prihvata smjerne Gospod, a bezbožne ponižava do zemlje.
7 Canten a Yahvé con acción de gracias. Canta alabanzas con el arpa a nuestro Dios,
Redom pjevajte Gospodu hvalu, udarajte Bogu našemu u gusle.
8 que cubre el cielo de nubes, que prepara la lluvia para la tierra, que hace crecer la hierba en las montañas.
On zastire nebo oblacima, sprema zemlji dažd, èini te raste na gorama trava;
9 Proporciona alimento para el ganado, y para los jóvenes cuervos cuando llaman.
Daje stoci piæu njezinu, i vraniæima, koji vièu k njemu.
10 No se deleita en la fuerza del caballo. No se complace en las piernas de un hombre.
Ne mari za silu konjsku, niti su mu mili kraci èovjeèiji.
11 Yahvé se complace en los que le temen, en los que esperan en su amorosa bondad.
Mili su Gospodu oni koji ga se boje, koji se uzdaju u milost njegovu.
12 ¡Alabado sea Yahvé, Jerusalén! ¡Alabado sea tu Dios, Sión!
Slavi, Jerusalime, Gospoda; hvali Boga svojega, Sione!
13 Porque ha reforzado los barrotes de tus puertas. Él ha bendecido a tus hijos dentro de ti.
Jer on utvrðuje prijevornice vrata tvojih, blagosilja sinove tvoje u tebi.
14 Él hace la paz en tus fronteras. Te llena de lo mejor del trigo.
Ograðuje meðe tvoje mirom, nasiæava te jedre pšenice.
15 Él envía su mandamiento a la tierra. Su palabra corre muy rápido.
Šalje govor svoj na zemlju, brzo teèe rijeè njegova.
16 Él da la nieve como la lana, y dispersa la escarcha como las cenizas.
Daje snijeg kao vunu, sipa inje kao pepeo.
17 Arroja su granizo como si fueran guijarros. ¿Quién puede enfrentarse a su frío?
Baca grad svoj kao zalogaje, pred mrazom njegovijem ko æe ostati?
18 Envía su palabra y los derrite. Él hace soplar su viento, y las aguas fluyen.
Pošlje rijeè svoju, i sve se raskravi; dune duhom svojim, i poteku vode.
19 Muestra su palabra a Jacob, sus estatutos y sus ordenanzas a Israel.
On je javio rijeè svoju Jakovu, naredbe i sudove svoje Izrailju.
20 No lo ha hecho por cualquier nación. No conocen sus ordenanzas. ¡Alabado sea Yah!
Ovo nije uèinio nijednome drugom narodu, i sudova njegovijeh oni ne znaju. Aliluja!

< Salmos 147 >