< Salmos 146 >

1 ¡Alabado sea Yah! Alabado sea Yahvé, mi alma.
ヱホバを讃稱へよ わがたましひよヱホバをほめたたへよ
2 Mientras viva, alabaré a Yahvé. Cantaré alabanzas a mi Dios mientras exista.
われ生るかぎりはヱホバをほめたたへ わがながらふるほどはわが神をほめうたはん
3 No pongas tu confianza en los príncipes, en un hijo de hombre en el que no hay ayuda.
もろもろの君によりたのむことなく 人の子によりたのむなかれ かれらに助あることなし
4 Su espíritu se va y vuelve a la tierra. En ese mismo día, sus pensamientos perecen.
その氣息いでゆけばかれ土にかへる その日かれがもろもろの企圖はほろびん
5 Dichoso el que tiene como ayuda al Dios de Jacob, cuya esperanza está en Yahvé, su Dios,
ヤコブの神をおのが助としその望をおのが神ヱホバにおくものは福ひなり
6 que hizo el cielo y la tierra, el mar, y todo lo que hay en ellos; que guarda la verdad para siempre;
此はあめつちと海とそのなかなるあらゆるものを造り とこしへに眞實をまもり
7 que ejecuta la justicia para los oprimidos; que da de comer a los hambrientos. Yahvé libera a los prisioneros.
虐げらるるもののために審判をおこなひ 饑ゑたるものに食物をあたへたまふ神なり ヱホバはとらはれたる人をときはなちたまふ
8 El Señor abre los ojos de los ciegos. Yahvé levanta a los que se inclinan. Yahvé ama a los justos.
ヱホバはめしひの目をひらき ヱホバは屈者をなほくたたせ ヱホバは義しきものを愛しみたまふ
9 Yahvé preserva a los extranjeros. Él defiende al huérfano y a la viuda, sino que pone al revés el camino de los malvados.
ヱホバは他邦人をまもり 孤子と寡婦とをささへたまふ されど惡きものの徑はくつがへしたまふなり
10 Yahvé reinará para siempre; tu Dios, oh Sión, por todas las generaciones. ¡Alabado sea Yah!
ヱホバはとこしへに統治めたまはん シオンよなんぢの神はよろづ代まで統治めたまはん ヱホバをほめたたへよ

< Salmos 146 >