< Salmos 146 >
1 ¡Alabado sea Yah! Alabado sea Yahvé, mi alma.
Halleluyah ·praise Yah·! Praise Adonai, my soul.
2 Mientras viva, alabaré a Yahvé. Cantaré alabanzas a mi Dios mientras exista.
While I live, I will praise Adonai. I will sing zahmar ·musical praise· to my God as long as I exist.
3 No pongas tu confianza en los príncipes, en un hijo de hombre en el que no hay ayuda.
Don’t put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
4 Su espíritu se va y vuelve a la tierra. En ese mismo día, sus pensamientos perecen.
His spirit departs, and he teshuvah ·completely returns· to the earth. In that very day, his thoughts perish.
5 Dichoso el que tiene como ayuda al Dios de Jacob, cuya esperanza está en Yahvé, su Dios,
Happy is he who has the God of Jacob [Supplanter] for his help, whose hope is in Adonai, his God:
6 que hizo el cielo y la tierra, el mar, y todo lo que hay en ellos; que guarda la verdad para siempre;
who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
7 que ejecuta la justicia para los oprimidos; que da de comer a los hambrientos. Yahvé libera a los prisioneros.
who executes mishpat ·justice· for the oppressed; who gives food to the hungry. Adonai frees the prisoners.
8 El Señor abre los ojos de los ciegos. Yahvé levanta a los que se inclinan. Yahvé ama a los justos.
Adonai opens the eyes of the blind. Adonai raises up those who are bowed down. Adonai 'ahav ·affectionately loves· the upright.
9 Yahvé preserva a los extranjeros. Él defiende al huérfano y a la viuda, sino que pone al revés el camino de los malvados.
Adonai preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
10 Yahvé reinará para siempre; tu Dios, oh Sión, por todas las generaciones. ¡Alabado sea Yah!
Adonai will reign forever; your God, O Zion [Mountain ridge, Marking], to all generations. Halleluyah ·praise Yah·!