< Salmos 145 >
1 Un salmo de alabanza de David. Te exaltaré, mi Dios, el Rey. Alabaré tu nombre por los siglos de los siglos.
Ég vil lofa þig, þú Guð minn og konungur,
2 Cada día te alabaré. Exaltaré tu nombre por siempre y para siempre.
og vegsama nafn þitt hvern einasta dag, já að eilífu!
3 ¡Grande es Yahvé, y digno de gran alabanza! Su grandeza es inescrutable.
Mikill er Drottinn! Lofið hann án afláts! Dýrð hans er meiri en við fáum skilið!
4 Una generación recomendará tus obras a otra, y declarará tus poderosos actos.
Sérhver kynslóð fræðir börn sín um hans mörgu dásemdarverk.
5 Meditaré en la gloriosa majestad de tu honor, en tus maravillosas obras.
Ég vil íhuga dýrð þína og vegsemd, glæsileik þinn og kraftaverk.
6 Los hombres hablarán de la fuerza de tus actos asombrosos. Declararé tu grandeza.
Undur þín eru á allra vörum, ég vil tala um stórvirki þín.
7 Ellos pronunciarán el recuerdo de tu gran bondad, y cantarán tu justicia.
Öllum er ljúft að segja frá kærleika þínum, syngja um réttlæti þitt.
8 Yahvé es clemente, misericordioso, lento para la ira, y de gran bondad amorosa.
Náðugur og miskunnsamur er Drottinn, seinn til reiði og fullur góðvildar.
9 Yahvé es bueno con todos. Sus tiernas misericordias están por encima de todas sus obras.
Drottinn er öllum góður og miskunn hans hvílir yfir öllu sem hann hefur skapað.
10 Todas tus obras te darán gracias, Yahvé. Tus santos te ensalzarán.
Öll sköpunin þakkar þér Drottinn, og þjóð þín lofar þig.
11 Hablarán de la gloria de tu reino, y hablar de su poder,
Þau segja frá dýrð ríkis þíns, og tala um kraft þinn og mátt.
12 para dar a conocer a los hijos de los hombres sus actos poderosos, la gloria de la majestad de su reino.
Þau víðfrægja mikilleik þinn og máttarverk – dýrð konungdóms þíns.
13 Tu reino es un reino eterno. Tu dominio perdura por todas las generaciones. Yahvé es fiel en todas sus palabras, y amoroso en todos sus actos.
Því að á ríki þínu er enginn endir, veldi þitt nær frá kynslóð til kynslóðar.
14 Yahvé sostiene a todos los que caen, y levanta a todos los que están postrados.
Drottinn reisir við hina föllnu og styður þá sem ætla að hníga.
15 Los ojos de todos te esperan. Les das su comida a su debido tiempo.
Allra augu mæna á þig eftir hjálp, því að þú gefur þeim fæðu þeirra á réttum tíma.
16 Abres la mano, y satisfacer el deseo de todo ser viviente.
Þú uppfyllir þarfir þeirra og blessar þá.
17 Yahvé es justo en todos sus caminos, y bondadoso en todas sus obras.
Drottinn er réttlátur og miskunnsamur í öllu sem hann gerir.
18 Yahvé está cerca de todos los que lo invocan, a todos los que le invocan en la verdad.
Hann er nálægur öllum sem ákalla hann í einlægni.
19 Él cumplirá el deseo de los que le temen. Él también escuchará su clamor y los salvará.
Hann uppfyllir þarfir þeirra sem óttast hann og elska. Hann heyrir hróp þeirra og hjálpar þeim.
20 Yahvé preserva a todos los que le aman, pero destruirá a todos los malvados.
Hann verndar alla þá sem elska hann, en útrýmir öllum óguðlegum.
21 Mi boca hablará la alabanza de Yahvé. Que toda carne bendiga su santo nombre por los siglos de los siglos.
Ég vil lofa Drottin! Og þið öll, vegsamið hans heilaga nafn á meðan ævi ykkar endist.