< Salmos 145 >
1 Un salmo de alabanza de David. Te exaltaré, mi Dios, el Rey. Alabaré tu nombre por los siglos de los siglos.
Praise of David I will exalt you O God my the king and I will bless name your for ever and ever.
2 Cada día te alabaré. Exaltaré tu nombre por siempre y para siempre.
On every day I will bless you and I will praise name your for ever and ever.
3 ¡Grande es Yahvé, y digno de gran alabanza! Su grandeza es inescrutable.
[is] great Yahweh and [is] to be praised exceedingly and to greatness his there not [is] inquiry.
4 Una generación recomendará tus obras a otra, y declarará tus poderosos actos.
Generation to generation it will extol works your and mighty deeds your they will declare.
5 Meditaré en la gloriosa majestad de tu honor, en tus maravillosas obras.
[the] majesty of [the] glory of Splendor your and [the] matters of wonders your I will meditate on.
6 Los hombres hablarán de la fuerza de tus actos asombrosos. Declararé tu grandeza.
And [the] might of awesome [deeds] your they will tell (and greatness your *Q(K)*) I will recount it.
7 Ellos pronunciarán el recuerdo de tu gran bondad, y cantarán tu justicia.
[the] remembrance of [the] greatness of Goodness your they will pour forth and righteousness your they will shout for joy.
8 Yahvé es clemente, misericordioso, lento para la ira, y de gran bondad amorosa.
[is] gracious And compassionate Yahweh long of anger and great of covenant loyalty.
9 Yahvé es bueno con todos. Sus tiernas misericordias están por encima de todas sus obras.
[is] good Yahweh to all and compassion his [are] on all works his.
10 Todas tus obras te darán gracias, Yahvé. Tus santos te ensalzarán.
They will give thanks to you O Yahweh all works your and faithful [people] your they will bless you.
11 Hablarán de la gloria de tu reino, y hablar de su poder,
[the] glory of Kingdom your they will tell and might your they will speak.
12 para dar a conocer a los hijos de los hombres sus actos poderosos, la gloria de la majestad de su reino.
To make known - to [the] children of humankind mighty deeds his and [the] glory of [the] majesty of kingdom his.
13 Tu reino es un reino eterno. Tu dominio perdura por todas las generaciones. Yahvé es fiel en todas sus palabras, y amoroso en todos sus actos.
Kingdom your [is] a kingdom of all perpetuity and dominion your [is] in every generation and a generation. (Trustworthy [is] Yahweh in all words his and faithful in all works his. *X*)
14 Yahvé sostiene a todos los que caen, y levanta a todos los que están postrados.
[is] sustaining Yahweh all those [who] fall and [is] raising up all those [who] are bent down.
15 Los ojos de todos te esperan. Les das su comida a su debido tiempo.
[the] eyes of All to you they wait and you [are] giving to them food their at appropriate time its.
16 Abres la mano, y satisfacer el deseo de todo ser viviente.
[you are] opening Hand your and [you are] satisfying of every living [thing] desire.
17 Yahvé es justo en todos sus caminos, y bondadoso en todas sus obras.
[is] righteous Yahweh in all ways his and faithful in all works his.
18 Yahvé está cerca de todos los que lo invocan, a todos los que le invocan en la verdad.
[is] near Yahweh to all [those who] call out to him to all [those] who they call out to him in truth.
19 Él cumplirá el deseo de los que le temen. Él también escuchará su clamor y los salvará.
[the] desire of [those] fearing Him he brings about and cry for help their he hears and he saves them.
20 Yahvé preserva a todos los que le aman, pero destruirá a todos los malvados.
[is] protecting Yahweh all [those who] love him and all the wicked [people] he will destroy.
21 Mi boca hablará la alabanza de Yahvé. Que toda carne bendiga su santo nombre por los siglos de los siglos.
[the] praise of Yahweh it will speak mouth my so it may bless all flesh [the] name of holiness his for ever and ever.