< Salmos 145 >
1 Un salmo de alabanza de David. Te exaltaré, mi Dios, el Rey. Alabaré tu nombre por los siglos de los siglos.
The Praise of David himself. I will extol you, O God, my king. And I will bless your name, in this time and forever and ever.
2 Cada día te alabaré. Exaltaré tu nombre por siempre y para siempre.
Throughout every single day, I will bless you. And I will praise your name, in this time and forever and ever.
3 ¡Grande es Yahvé, y digno de gran alabanza! Su grandeza es inescrutable.
The Lord is great and exceedingly praiseworthy. And there is no end to his greatness.
4 Una generación recomendará tus obras a otra, y declarará tus poderosos actos.
Generation after generation will praise your works, and they will declare your power.
5 Meditaré en la gloriosa majestad de tu honor, en tus maravillosas obras.
They will tell of the magnificent glory of your sanctity. And they will discourse of your wonders.
6 Los hombres hablarán de la fuerza de tus actos asombrosos. Declararé tu grandeza.
And they will talk about the virtue of your terrible acts. And they will describe your greatness.
7 Ellos pronunciarán el recuerdo de tu gran bondad, y cantarán tu justicia.
They will shout about the memory of your abundant sweetness. And they will exult in your justice.
8 Yahvé es clemente, misericordioso, lento para la ira, y de gran bondad amorosa.
The Lord is compassionate and merciful, patient and full of mercy.
9 Yahvé es bueno con todos. Sus tiernas misericordias están por encima de todas sus obras.
The Lord is sweet to all things, and his compassion is upon all his works.
10 Todas tus obras te darán gracias, Yahvé. Tus santos te ensalzarán.
O Lord, may all your works confess to you, and let your holy ones bless you.
11 Hablarán de la gloria de tu reino, y hablar de su poder,
They will speak of the glory of your kingdom, and they will declare your power,
12 para dar a conocer a los hijos de los hombres sus actos poderosos, la gloria de la majestad de su reino.
so as to make known to the sons of men your power and the glory of your magnificent kingdom.
13 Tu reino es un reino eterno. Tu dominio perdura por todas las generaciones. Yahvé es fiel en todas sus palabras, y amoroso en todos sus actos.
Your kingdom is a kingdom for all ages, and your dominion is with all, from generation to generation. The Lord is faithful in all his words and holy in all his works.
14 Yahvé sostiene a todos los que caen, y levanta a todos los que están postrados.
The Lord lifts up all who have fallen down, and he sets upright all who have been thrown down.
15 Los ojos de todos te esperan. Les das su comida a su debido tiempo.
O Lord, all eyes hope in you, and you provide their food in due time.
16 Abres la mano, y satisfacer el deseo de todo ser viviente.
You open your hand, and you fill every kind of animal with a blessing.
17 Yahvé es justo en todos sus caminos, y bondadoso en todas sus obras.
The Lord is just in all his ways and holy in all his works.
18 Yahvé está cerca de todos los que lo invocan, a todos los que le invocan en la verdad.
The Lord is near to all who call upon him, to all who call upon him in truth.
19 Él cumplirá el deseo de los que le temen. Él también escuchará su clamor y los salvará.
He will do the will of those who fear him, and he will heed their supplication and accomplish their salvation.
20 Yahvé preserva a todos los que le aman, pero destruirá a todos los malvados.
The Lord watches over all who love him. And he will destroy all sinners.
21 Mi boca hablará la alabanza de Yahvé. Que toda carne bendiga su santo nombre por los siglos de los siglos.
My mouth will speak the praise of the Lord, and may all flesh bless his holy name, in this time and forever and ever.