< Salmos 145 >

1 Un salmo de alabanza de David. Te exaltaré, mi Dios, el Rey. Alabaré tu nombre por los siglos de los siglos.
A Song of praise. Of David. Let me give glory to you, O God, my King; and blessing to your name for ever and ever.
2 Cada día te alabaré. Exaltaré tu nombre por siempre y para siempre.
Every day will I give you blessing, praising your name for ever and ever.
3 ¡Grande es Yahvé, y digno de gran alabanza! Su grandeza es inescrutable.
Great is the Lord, and greatly to be praised; his power may never be searched out.
4 Una generación recomendará tus obras a otra, y declarará tus poderosos actos.
One generation after another will give praise to your great acts, and make clear the operation of your strength.
5 Meditaré en la gloriosa majestad de tu honor, en tus maravillosas obras.
My thoughts will be of the honour and glory of your rule, and of the wonder of your works.
6 Los hombres hablarán de la fuerza de tus actos asombrosos. Declararé tu grandeza.
Men will be talking of the power and fear of your acts; I will give word of your glory.
7 Ellos pronunciarán el recuerdo de tu gran bondad, y cantarán tu justicia.
Their sayings will be full of the memory of all your mercy, and they will make songs of your righteousness.
8 Yahvé es clemente, misericordioso, lento para la ira, y de gran bondad amorosa.
The Lord is full of grace and pity; not quickly angry, but great in mercy.
9 Yahvé es bueno con todos. Sus tiernas misericordias están por encima de todas sus obras.
The Lord is good to all men; and his mercies are over all his works.
10 Todas tus obras te darán gracias, Yahvé. Tus santos te ensalzarán.
All the works of your hands give praise to you, O Lord; and your saints give you blessing.
11 Hablarán de la gloria de tu reino, y hablar de su poder,
Their words will be of the glory of your kingdom, and their talk of your strength;
12 para dar a conocer a los hijos de los hombres sus actos poderosos, la gloria de la majestad de su reino.
So that the sons of men may have knowledge of his acts of power, and of the great glory of his kingdom.
13 Tu reino es un reino eterno. Tu dominio perdura por todas las generaciones. Yahvé es fiel en todas sus palabras, y amoroso en todos sus actos.
Your kingdom is an eternal kingdom, and your rule is through all generations.
14 Yahvé sostiene a todos los que caen, y levanta a todos los que están postrados.
The Lord is the support of all who are crushed, and the lifter up of all who are bent down.
15 Los ojos de todos te esperan. Les das su comida a su debido tiempo.
The eyes of all men are waiting for you; and you give them their food in its time.
16 Abres la mano, y satisfacer el deseo de todo ser viviente.
By the opening of your hand, every living thing has its desire in full measure.
17 Yahvé es justo en todos sus caminos, y bondadoso en todas sus obras.
The Lord is upright in all his ways, and kind in all his works.
18 Yahvé está cerca de todos los que lo invocan, a todos los que le invocan en la verdad.
The Lord is near all those who give honour to his name; even to all who give honour to him with true hearts.
19 Él cumplirá el deseo de los que le temen. Él también escuchará su clamor y los salvará.
To his worshippers, he will give their desire; their cry comes to his ears, and he gives them salvation.
20 Yahvé preserva a todos los que le aman, pero destruirá a todos los malvados.
The Lord will keep all his worshippers from danger; but he will send destruction on all sinners.
21 Mi boca hablará la alabanza de Yahvé. Que toda carne bendiga su santo nombre por los siglos de los siglos.
My mouth will give praise to the Lord; let all flesh be blessing his holy name for ever and ever.

< Salmos 145 >