< Salmos 143 >

1 Un salmo de David. Escucha mi oración, Yahvé. Escucha mis peticiones. En tu fidelidad y justicia, alíviame.
A psalm of David. Hear my prayer, Yahweh; listen to my pleas. Because of your faithfulness and righteousness, answer me!
2 No entres en juicio con tu siervo, porque a tus ojos ningún hombre vivo es justo.
Do not enter into judgment with your servant, for in your sight no one is righteous.
3 Porque el enemigo persigue mi alma. Ha derribado mi vida hasta el suelo. Me ha hecho vivir en lugares oscuros, como los que llevan mucho tiempo muertos.
The enemy has pursued my soul; he has crushed me to the ground; he has made me to live in darkness like those who have been dead a long time.
4 Por lo tanto, mi espíritu está abrumado dentro de mí. Mi corazón está desolado.
My spirit is overwhelmed within me; my heart despairs.
5 Recuerdo los días de antaño. Medito en todos tus actos. Contemplo la obra de tus manos.
I call to mind the old days; I meditate on all your deeds; I reflect on your accomplishments.
6 Extiendo mis manos hacia ti. Mi alma tiene sed de ti, como una tierra reseca. (Selah)
I spread my hands out to you; my soul thirsts for you in a parched land. (Selah)
7 Apresúrate a responderme, Yahvé. Mi espíritu falla. No me escondas la cara, para que no me vuelva como los que bajan a la fosa.
Answer me quickly, Yahweh, because my spirit faints. Do not hide your face from me, or I will become like those who go down into the pit.
8 Hazme oír tu amorosa bondad por la mañana, porque confío en ti. Haz que conozca el camino que debo seguir, porque elevo mi alma a ti.
Let me hear your covenant faithfulness in the morning, for I trust in you. Show me the way where I should walk, for I lift up my soul to you.
9 Líbrame, Yahvé, de mis enemigos. Huyo hacia ti para que me escondas.
Rescue me from my enemies, Yahweh; I flee to you to hide.
10 Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Tu Espíritu es bueno. Guíame por la tierra de la rectitud.
Teach me to do your will, for you are my God. May your good Spirit lead me in the land of uprightness.
11 Revísame, Yahvé, por tu nombre. En tu justicia, saca mi alma de la angustia.
Yahweh, for your name's sake, keep me alive; in your righteousness bring my soul out of trouble.
12 En tu amorosa bondad, elimina a mis enemigos, y destruye a todos los que afligen mi alma, pues soy tu siervo.
In your covenant faithfulness cut off my enemies and destroy all the enemies of my life, for I am your servant.

< Salmos 143 >