< Salmos 143 >
1 Un salmo de David. Escucha mi oración, Yahvé. Escucha mis peticiones. En tu fidelidad y justicia, alíviame.
Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in your faithfulness answer me, and in your righteousness.
2 No entres en juicio con tu siervo, porque a tus ojos ningún hombre vivo es justo.
And enter not into judgment with your servant: for in your sight shall no man living be justified.
3 Porque el enemigo persigue mi alma. Ha derribado mi vida hasta el suelo. Me ha hecho vivir en lugares oscuros, como los que llevan mucho tiempo muertos.
For the enemy has persecuted my soul; he has smitten my life down to the ground; he has made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
4 Por lo tanto, mi espíritu está abrumado dentro de mí. Mi corazón está desolado.
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
5 Recuerdo los días de antaño. Medito en todos tus actos. Contemplo la obra de tus manos.
I remember the days of old; I meditate on all your works; I meditate on the work of your hands.
6 Extiendo mis manos hacia ti. Mi alma tiene sed de ti, como una tierra reseca. (Selah)
I stretch forth my hands unto you: my soul thirsts after you, as a thirsty land. (Selah)
7 Apresúrate a responderme, Yahvé. Mi espíritu falla. No me escondas la cara, para que no me vuelva como los que bajan a la fosa.
Hear me speedily, O LORD: my spirit fails: hide not your face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
8 Hazme oír tu amorosa bondad por la mañana, porque confío en ti. Haz que conozca el camino que debo seguir, porque elevo mi alma a ti.
Cause me to hear your loving kindness in the morning; for in you do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto you.
9 Líbrame, Yahvé, de mis enemigos. Huyo hacia ti para que me escondas.
Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto you to hide me.
10 Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Tu Espíritu es bueno. Guíame por la tierra de la rectitud.
Teach me to do your will; for you are my God: your spirit is good; lead me into the land of uprightness.
11 Revísame, Yahvé, por tu nombre. En tu justicia, saca mi alma de la angustia.
Restore life in me, O LORD, for your name's sake: for your righteousness' sake bring my soul out of trouble.
12 En tu amorosa bondad, elimina a mis enemigos, y destruye a todos los que afligen mi alma, pues soy tu siervo.
And of your mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am your servant.