< Salmos 143 >
1 Un salmo de David. Escucha mi oración, Yahvé. Escucha mis peticiones. En tu fidelidad y justicia, alíviame.
A Psalm of David. O LORD, hear my prayer, give ear to my supplications; in Thy faithfulness answer me, and in Thy righteousness.
2 No entres en juicio con tu siervo, porque a tus ojos ningún hombre vivo es justo.
And enter not into judgment with Thy servant; for in Thy sight shall no man living be justified.
3 Porque el enemigo persigue mi alma. Ha derribado mi vida hasta el suelo. Me ha hecho vivir en lugares oscuros, como los que llevan mucho tiempo muertos.
For the enemy hath persecuted my soul; he hath crushed my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
4 Por lo tanto, mi espíritu está abrumado dentro de mí. Mi corazón está desolado.
And my spirit fainteth within me; my heart within me is appalled.
5 Recuerdo los días de antaño. Medito en todos tus actos. Contemplo la obra de tus manos.
I remember the days of old; I meditate on all Thy doing; I muse on the work of Thy hands.
6 Extiendo mis manos hacia ti. Mi alma tiene sed de ti, como una tierra reseca. (Selah)
I spread forth my hands unto Thee; my soul thirsteth after Thee, as a weary land. (Selah)
7 Apresúrate a responderme, Yahvé. Mi espíritu falla. No me escondas la cara, para que no me vuelva como los que bajan a la fosa.
Answer me speedily, O LORD, my spirit faileth; hide not Thy face from me; lest I become like them that go down into the pit.
8 Hazme oír tu amorosa bondad por la mañana, porque confío en ti. Haz que conozca el camino que debo seguir, porque elevo mi alma a ti.
Cause me to hear Thy lovingkindness in the morning, for in Thee do I trust; cause me to know the way wherein I should walk, for unto Thee have I lifted up my soul.
9 Líbrame, Yahvé, de mis enemigos. Huyo hacia ti para que me escondas.
Deliver me from mine enemies, O LORD; with Thee have I hidden myself.
10 Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Tu Espíritu es bueno. Guíame por la tierra de la rectitud.
Teach me to do Thy will, for Thou art my God; let Thy good spirit lead me in an even land.
11 Revísame, Yahvé, por tu nombre. En tu justicia, saca mi alma de la angustia.
For Thy name's sake, O LORD, quicken me; in Thy righteousness bring my soul out of trouble.
12 En tu amorosa bondad, elimina a mis enemigos, y destruye a todos los que afligen mi alma, pues soy tu siervo.
And in Thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that harass my soul; for I am Thy servant.