< Salmos 141 >

1 Un salmo de David. Yahvé, te he invocado. ¡Vengan a mí rápidamente! Escucha mi voz cuando te llamo.
“For the leader of the music. A psalm of David.” I cry to thee, O LORD! make haste unto me! Give ear to my voice, when I cry unto thee!
2 Que mi oración sea puesta ante ti como un incienso; la elevación de mis manos como el sacrificio de la tarde.
Let my prayer come before thee as incense, And the lifting-up of my hands, as the evening sacrifice!
3 Pon un reloj, Yahvé, delante de mi boca. Guarda la puerta de mis labios.
Set a watch, O LORD! before my mouth; Guard the door of my lips!
4 No inclines mi corazón a ninguna cosa mala, para practicar obras de maldad con los hombres que obran la iniquidad. No me dejes comer de sus manjares.
Let not my heart incline to any evil thing; Let me not practise wickedness with the doers of iniquity, And let me not eat of their delicacies!
5 Que el justo me golpee, es la bondad; que me reprenda, es como el aceite en la cabeza; no dejes que mi cabeza lo rechace; Sin embargo, mi oración es siempre contra las malas acciones.
Let the righteous smite me, —it shall be a kindness; Let him reprove me, and it shall be oil for my head; Let him do it again, and my head shall not refuse it; But now I pray against their wickedness!
6 Sus jueces son arrojados a los lados de la roca. Escucharán mis palabras, porque están bien dichas.
When their judges are hurled over the side of the rock, They shall hear how pleasant are my words.
7 “Como cuando se ara y se rompe la tierra, nuestros huesos están dispersos en la boca del Seol”. (Sheol h7585)
So are our bones scattered at the mouth of the underworld, As when one furroweth and ploweth up the land. (Sheol h7585)
8 Porque mis ojos están puestos en ti, Yahvé, el Señor. Me refugio en ti. No dejes mi alma desamparada.
But to thee do my eyes look, O Lord Jehovah! In thee is my trust; Let not my life be poured out!
9 Guárdame de la trampa que me han tendido, de las trampas de los obreros de la iniquidad.
Preserve me from the snares which they have laid for me, And from the nets of evil-doers!
10 Quelos malvados caigan juntos en sus propias redes mientras yo paso.
Let the wicked fall together into their own traps, Whilst I make my escape!

< Salmos 141 >