< Salmos 140 >
1 Para el músico principal. Un salmo de David. Líbrame, Yahvé, de los hombres malos. Presérvame de los hombres violentos:
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] Deliver me, LORD, from the evil man. Preserve me from the violent man;
2 los que traman maldades en sus corazones. Se reúnen continuamente para la guerra.
those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
3 Han afilado su lengua como una serpiente. El veneno de la víbora está bajo sus labios. (Selah)
They have sharpened their tongues like a serpent. Viper's poison is under their lips. (Selah)
4 Yahvé, guárdame de las manos de los malvados. Presérvame de los hombres violentos que se han empeñado en hacer tropezar mis pies.
LORD, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
5 Los soberbios han escondido una trampa para mí, han extendido las cuerdas de una red por el camino. Me han puesto trampas. (Selah)
The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. (Selah)
6 Dije a Yahvé: “Tú eres mi Dios”. Escucha el clamor de mis peticiones, Yahvé.
I said to the LORD, "You are my God." Listen to the cry of my petitions, LORD.
7 Yahvé, el Señor, la fuerza de mi salvación, has cubierto mi cabeza en el día de la batalla.
LORD, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
8 Yahvé, no concedas los deseos de los malvados. No permitas que sus planes malvados tengan éxito, o se enorgullecerán. (Selah)
LORD, do not grant the desires of the wicked. Do not let their evil plans succeed, or they will become proud. (Selah)
9 En cuanto a la cabeza de los que me rodean, que la maldad de sus propios labios los cubra.
As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
10 Que caigan sobre ellos carbones encendidos. Que sean arrojados al fuego, en fosas cenagosas, de las que nunca se levantan.
Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
11 Un orador malvado no se establecerá en la tierra. El mal perseguirá al hombre violento para derrocarlo.
An evil speaker won't be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
12 Sé que Yahvé mantendrá la causa de los afligidos, y justicia para los necesitados.
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
13 Seguramente los justos darán gracias a tu nombre. Los rectos morarán en tu presencia.
Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.