< Salmos 140 >
1 Para el músico principal. Un salmo de David. Líbrame, Yahvé, de los hombres malos. Presérvame de los hombres violentos:
To the chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
2 los que traman maldades en sus corazones. Se reúnen continuamente para la guerra.
Which imagine mischiefs in [their] heart; continually are they gathered together [for] war.
3 Han afilado su lengua como una serpiente. El veneno de la víbora está bajo sus labios. (Selah)
They have sharpened their tongues like a serpent; adders’ poison [is] under their lips. (Selah)
4 Yahvé, guárdame de las manos de los malvados. Presérvame de los hombres violentos que se han empeñado en hacer tropezar mis pies.
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
5 Los soberbios han escondido una trampa para mí, han extendido las cuerdas de una red por el camino. Me han puesto trampas. (Selah)
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. (Selah)
6 Dije a Yahvé: “Tú eres mi Dios”. Escucha el clamor de mis peticiones, Yahvé.
I said unto the LORD, Thou [art] my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
7 Yahvé, el Señor, la fuerza de mi salvación, has cubierto mi cabeza en el día de la batalla.
O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
8 Yahvé, no concedas los deseos de los malvados. No permitas que sus planes malvados tengan éxito, o se enorgullecerán. (Selah)
Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; [lest] they exalt themselves. (Selah)
9 En cuanto a la cabeza de los que me rodean, que la maldad de sus propios labios los cubra.
[As for] the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
10 Que caigan sobre ellos carbones encendidos. Que sean arrojados al fuego, en fosas cenagosas, de las que nunca se levantan.
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
11 Un orador malvado no se establecerá en la tierra. El mal perseguirá al hombre violento para derrocarlo.
Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow [him].
12 Sé que Yahvé mantendrá la causa de los afligidos, y justicia para los necesitados.
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, [and] the right of the poor.
13 Seguramente los justos darán gracias a tu nombre. Los rectos morarán en tu presencia.
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.