< Salmos 14 >

1 Para el músico jefe. Por David. El necio ha dicho en su corazón: “No hay Dios”. Son corruptos. Han hecho actos abominables. No hay nadie que haga el bien.
To the Chief Musician. David’s. The impious hath said in his heart—There is no God! They have acted corruptly, they have done an abominable deed, there is none that doeth good.
2 Yahvé miró desde el cielo a los hijos de los hombres, para ver si había alguien que lo entendiera, que buscaban a Dios.
Yahweh, out of the heavens, looked down over the sons of men, —to see whether there was one that showed wisdom, enquiring after God: —
3 Todos se han apartado. Se han corrompido juntos. No hay nadie que haga el bien, no, ninguno.
The whole, have turned aside, Together have they become tainted, —There is none that doeth good, not so much as, one!
4 No tienen conocimiento todos los obreros de la iniquidad, que se comen a mi pueblo como si fuera pan, y no invocan a Yahvé?
Are all the workers of iniquity, without knowledge? devouring my people [as] they devour food! Upon Yahweh, have they not called.
5 Allí estaban con mucho miedo, porque Dios está en la generación de los justos.
There have they been in great dread, because, God, is in the circle of the righteous man.
6 Frustras el plan de los pobres, porque Yahvé es su refugio.
The purpose of the poor, ye would put to shame, because, Yahweh, is his refuge.
7 ¡Oh, que la salvación de Israel salga de Sión! Cuando Yahvé restablece la fortuna de su pueblo, entonces Jacob se alegrará, e Israel se alegrará.
Oh that, out of Zion, were granted the salvation of Israel! When Yahweh bringeth back the captives of his people, Jacob, shall exult, Israel, be glad.

< Salmos 14 >