< Salmos 138 >

1 Por David. Te daré las gracias de todo corazón. Ante los dioses, te cantaré alabanzas.
Von David. Dir will ich danken von ganzem Herzen, vor den Göttern will ich dir lobsingen!
2 Me inclinaré hacia tu santo templo, y dar gracias a tu Nombre por tu amorosa bondad y por tu verdad; porque has exaltado tu Nombre y tu Palabra por encima de todo.
Ich will anbeten, zu deinem heiligen Tempel gewandt, und deinem Namen danken um deiner Gnade und Treue willen, denn du hast über alles groß gemacht deinen Namen, dein Wort!
3 El día que llamé, me respondiste. Me animaste con fuerza en mi alma.
Am Tage, da ich rief, antwortetest du mir; du hast mich gestärkt und meine Seele ermutigt.
4 Todos los reyes de la tierra te darán gracias, Yahvé, porque han oído las palabras de tu boca.
Alle Könige der Erde werden dir, HERR, danken, wenn sie die Worte deines Mundes hören;
5 Sí, cantarán los caminos de Yahvé, porque la gloria de Yahvé es grande.
und sie werden singen von den Wegen des HERRN; denn groß ist die Herrlichkeit des HERRN!
6 Porque aunque Yahvé es alto, se ocupa de los humildes; pero conoce a los orgullosos de lejos.
Denn der HERR ist erhaben und sieht auf das Niedrige und erkennt den Stolzen von ferne.
7 Aunque ande en medio de la angustia, tú me revivirás. Extenderás tu mano contra la ira de mis enemigos. Tu mano derecha me salvará.
Wenn ich die größte Gefahr laufe, so wirst du mich am Leben erhalten; gegen den Zorn meiner Feinde wirst du deine Hand ausstrecken, und deine Rechte wird mich retten.
8 Yahvé cumplirá lo que me concierne. Tu bondad, Yahvé, es eterna. No abandones las obras de tus propias manos.
Der HERR wird es für mich vollführen! HERR, deine Gnade währt ewiglich; das Werk deiner Hände wirst du nicht lassen!

< Salmos 138 >