< Salmos 138 >

1 Por David. Te daré las gracias de todo corazón. Ante los dioses, te cantaré alabanzas.
大卫的诗。 我要一心称谢你, 在诸神面前歌颂你。
2 Me inclinaré hacia tu santo templo, y dar gracias a tu Nombre por tu amorosa bondad y por tu verdad; porque has exaltado tu Nombre y tu Palabra por encima de todo.
我要向你的圣殿下拜, 为你的慈爱和诚实称赞你的名; 因你使你的话显为大, 过于你所应许的。
3 El día que llamé, me respondiste. Me animaste con fuerza en mi alma.
我呼求的日子,你就应允我, 鼓励我,使我心里有能力。
4 Todos los reyes de la tierra te darán gracias, Yahvé, porque han oído las palabras de tu boca.
耶和华啊,地上的君王都要称谢你, 因他们听见了你口中的言语。
5 Sí, cantarán los caminos de Yahvé, porque la gloria de Yahvé es grande.
他们要歌颂耶和华的作为, 因耶和华大有荣耀。
6 Porque aunque Yahvé es alto, se ocupa de los humildes; pero conoce a los orgullosos de lejos.
耶和华虽高,仍看顾低微的人; 他却从远处看出骄傲的人。
7 Aunque ande en medio de la angustia, tú me revivirás. Extenderás tu mano contra la ira de mis enemigos. Tu mano derecha me salvará.
我虽行在患难中,你必将我救活; 我的仇敌发怒,你必伸手抵挡他们; 你的右手也必救我。
8 Yahvé cumplirá lo que me concierne. Tu bondad, Yahvé, es eterna. No abandones las obras de tus propias manos.
耶和华必成全关乎我的事; 耶和华啊,你的慈爱永远长存! 求你不要离弃你手所造的。

< Salmos 138 >