< Salmos 137 >
1 Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentamos. Sí, lloramos cuando recordamos a Sion.
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.
2 En los sauces de esa tierra, colgamos nuestras arpas.
We hung our harps on the willows in the midst thereof.
3 Porque allí, los que nos llevaban cautivos nos pedían canciones. Los que nos atormentaban exigían canciones de alegría: “¡Cántanos una de las canciones de Sión!”
For there they who carried us away captive required of us a song; They who wasted us required of us mirth: “Sing us one of the songs of Zion!”
4 ¿Cómo podemos cantar la canción de Yahvé en una tierra extranjera?
How shall we sing the LORD'S song In a strange land?
5 Si me olvido de ti, Jerusalén, que mi mano derecha olvide su habilidad.
If I forget thee, O Jerusalem, Let my right hand forget her cunning!
6 Que se me pegue la lengua al paladar si no me acuerdo de ti, si no prefiero a Jerusalén por encima de mi principal alegría.
If I do not remember thee, Let my tongue cleave to the roof of my mouth; If I prefer not Jerusalem above my chief joy!
7 Acuérdate, Yahvé, de los hijos de Edom en el día de Jerusalén, que dijo: “¡Arráncalo! ¡Arrasa hasta sus cimientos!”
Remember, O LORD! against the children of Edom The day of the calamity of Jerusalem! Who said, “Raze it, Raze it to its foundations!”
8 Hija de Babilonia, condenada a la destrucción, se alegrará quien le pague, como tú lo has hecho con nosotros.
O daughter of Babylon, thou destroyer! Happy be he who requiteth thee As thou hast dealt with us!
9 Feliz será, que toma y estrella a tus pequeños contra la roca.
Happy be he who seizeth thy little ones And dasheth them against the stones!