< Salmos 137 >
1 Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentamos. Sí, lloramos cuando recordamos a Sion.
By the rivers of Babylon, there we sat down, yes, we wept, when we remembered Zion.
2 En los sauces de esa tierra, colgamos nuestras arpas.
We hanged our harps on the willows in the middle thereof.
3 Porque allí, los que nos llevaban cautivos nos pedían canciones. Los que nos atormentaban exigían canciones de alegría: “¡Cántanos una de las canciones de Sión!”
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
4 ¿Cómo podemos cantar la canción de Yahvé en una tierra extranjera?
How shall we sing the LORD’s song in a strange land?
5 Si me olvido de ti, Jerusalén, que mi mano derecha olvide su habilidad.
If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
6 Que se me pegue la lengua al paladar si no me acuerdo de ti, si no prefiero a Jerusalén por encima de mi principal alegría.
If I do not remember you, let my tongue stick to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
7 Acuérdate, Yahvé, de los hijos de Edom en el día de Jerusalén, que dijo: “¡Arráncalo! ¡Arrasa hasta sus cimientos!”
Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Raze it, raze it, even to the foundation thereof.
8 Hija de Babilonia, condenada a la destrucción, se alegrará quien le pague, como tú lo has hecho con nosotros.
O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, that rewards you as you have served us.
9 Feliz será, que toma y estrella a tus pequeños contra la roca.
Happy shall he be, that takes and dashes your little ones against the stones.