< Salmos 137 >
1 Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentamos. Sí, lloramos cuando recordamos a Sion.
Upon the rivers of Babylon, there we sat and wept: when we remembered Sion:
2 En los sauces de esa tierra, colgamos nuestras arpas.
On the willows in the midst thereof we hung up our instruments.
3 Porque allí, los que nos llevaban cautivos nos pedían canciones. Los que nos atormentaban exigían canciones de alegría: “¡Cántanos una de las canciones de Sión!”
For there they that led us into captivity required of us the words of songs. And they that carried us away, said: Sing ye to us a hymn of the songs of Sion.
4 ¿Cómo podemos cantar la canción de Yahvé en una tierra extranjera?
How shall we sing the song of the Lord in a strange land?
5 Si me olvido de ti, Jerusalén, que mi mano derecha olvide su habilidad.
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand be forgotten.
6 Que se me pegue la lengua al paladar si no me acuerdo de ti, si no prefiero a Jerusalén por encima de mi principal alegría.
Let my tongue cleave to my jaws, if I do not remember thee: If I make not Jerusalem the beginning of my joy.
7 Acuérdate, Yahvé, de los hijos de Edom en el día de Jerusalén, que dijo: “¡Arráncalo! ¡Arrasa hasta sus cimientos!”
Remember, O Lord, the children of Edom, in the day of Jerusalem: Who say: Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
8 Hija de Babilonia, condenada a la destrucción, se alegrará quien le pague, como tú lo has hecho con nosotros.
O daughter of Babylon, miserable: blessed shall he be who shall repay thee thy payment which thou hast paid us.
9 Feliz será, que toma y estrella a tus pequeños contra la roca.
Blessed be he that shall take and dash thy little ones against the rock.