< Salmos 136 >

1 Dad gracias a Yahvé, porque es bueno, porque su bondad es eterna.
Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
2 Dad gracias al Dios de los dioses, porque su bondad es eterna.
Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
3 Dad gracias al Señor de los señores, porque su bondad es eterna;
Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
4 a aquel que es el único que hace grandes maravillas, porque su bondad es eterna;
Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
5 al que con su entendimiento hizo los cielos, porque su bondad es eterna;
Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
6 al que extendió la tierra sobre las aguas, porque su bondad es eterna;
утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
7 al que hizo las grandes luces, porque su bondad es eterna;
сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;
8 el sol para gobernar de día, porque su bondad es eterna;
солнце - для управления днем, ибо вовек милость Его;
9 la luna y las estrellas para gobernar de noche, porque su bondad es eterna;
луну и звезды - для управления ночью, ибо вовек милость Его;
10 al que abatió al primogénito egipcio, porque su bondad es eterna;
поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
11 y sacó a Israel de entre ellos, porque su bondad es eterna;
и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;
12 con una mano fuerte, y con un brazo extendido, porque su bondad es eterna;
рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;
13 al que dividió el Mar Rojo, porque su bondad es eterna;
разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
14 e hizo pasar a Israel por el medio de ella, porque su bondad es eterna;
и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;
15 pero derrocó al Faraón y a su ejército en el Mar Rojo, porque su bondad es eterna;
и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;
16 al que guió a su pueblo por el desierto, porque su bondad es eterna;
провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;
17 al que golpeó a los grandes reyes, porque su bondad es eterna;
поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
18 y mató a poderosos reyes, porque su bondad es eterna;
и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;
19 Sehón, rey de los amorreos, porque su bondad es eterna;
Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
20 Og, rey de Basán, porque su bondad es eterna;
и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;
21 y les dio su tierra como herencia, porque su bondad es eterna;
и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
22 también una herencia para Israel, su siervo, porque su bondad es eterna;
в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;
23 que se acordó de nosotros en nuestro bajo estado, porque su bondad es eterna;
вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;
24 y nos ha librado de nuestros adversarios, porque su bondad es eterna;
и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
25 que da alimento a toda criatura, porque su bondad es eterna.
дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
26 Ohda gracias al Dios del cielo, porque su bondad es eterna.
Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.

< Salmos 136 >