< Salmos 136 >

1 Dad gracias a Yahvé, porque es bueno, porque su bondad es eterna.
Louvae ao Senhor, porque elle é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Dad gracias al Dios de los dioses, porque su bondad es eterna.
Louvae ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
3 Dad gracias al Señor de los señores, porque su bondad es eterna;
Louvae ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
4 a aquel que es el único que hace grandes maravillas, porque su bondad es eterna;
Aquelle que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
5 al que con su entendimiento hizo los cielos, porque su bondad es eterna;
Aquelle que por entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre.
6 al que extendió la tierra sobre las aguas, porque su bondad es eterna;
Aquelle que estendeu a terra sobre as aguas; porque a sua benignidade dura para sempre.
7 al que hizo las grandes luces, porque su bondad es eterna;
Aquelle que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre.
8 el sol para gobernar de día, porque su bondad es eterna;
O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre.
9 la luna y las estrellas para gobernar de noche, porque su bondad es eterna;
A lua e as estrellas para presidirem á noite; porque a sua benignidade dura para sempre.
10 al que abatió al primogénito egipcio, porque su bondad es eterna;
O que feriu o Egypto nos seus primogenitos; porque a sua benignidade dura para sempre.
11 y sacó a Israel de entre ellos, porque su bondad es eterna;
E tirou a Israel do meio d'elles; porque a sua benignidade dura para sempre.
12 con una mano fuerte, y con un brazo extendido, porque su bondad es eterna;
Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre.
13 al que dividió el Mar Rojo, porque su bondad es eterna;
Aquelle que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre.
14 e hizo pasar a Israel por el medio de ella, porque su bondad es eterna;
E fez passar Israel por meio d'elles; porque a sua benignidade dura para sempre.
15 pero derrocó al Faraón y a su ejército en el Mar Rojo, porque su bondad es eterna;
Mas derribou a Pharaó com o seu exercito no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre.
16 al que guió a su pueblo por el desierto, porque su bondad es eterna;
Aquelle que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre.
17 al que golpeó a los grandes reyes, porque su bondad es eterna;
Aquelle que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre.
18 y mató a poderosos reyes, porque su bondad es eterna;
E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre.
19 Sehón, rey de los amorreos, porque su bondad es eterna;
Sehon, rei dos amorrheos; porque a sua benignidade dura para sempre.
20 Og, rey de Basán, porque su bondad es eterna;
E Og, rei de Basan; porque a sua benignidade dura para sempre.
21 y les dio su tierra como herencia, porque su bondad es eterna;
E deu a terra d'elles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre.
22 también una herencia para Israel, su siervo, porque su bondad es eterna;
E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre.
23 que se acordó de nosotros en nuestro bajo estado, porque su bondad es eterna;
Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre.
24 y nos ha librado de nuestros adversarios, porque su bondad es eterna;
E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre.
25 que da alimento a toda criatura, porque su bondad es eterna.
O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Ohda gracias al Dios del cielo, porque su bondad es eterna.
Louvae ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.

< Salmos 136 >