< Salmos 136 >

1 Dad gracias a Yahvé, porque es bueno, porque su bondad es eterna.
Give thanks to the Lord for his goodness: for his kindness endures forever.
2 Dad gracias al Dios de los dioses, porque su bondad es eterna.
Give thanks to the God of gods: for his kindness endures forever.
3 Dad gracias al Señor de los señores, porque su bondad es eterna;
Give thanks to the Lord of lords: for his kindness endures forever.
4 a aquel que es el único que hace grandes maravillas, porque su bondad es eterna;
To him who alone does great wonders: for his kindness endures forever.
5 al que con su entendimiento hizo los cielos, porque su bondad es eterna;
Whose wisdom created the heavens: for his kindness endures forever.
6 al que extendió la tierra sobre las aguas, porque su bondad es eterna;
Who spread forth the earth on the waters: for his kindness endures forever.
7 al que hizo las grandes luces, porque su bondad es eterna;
Who made great lights: for his kindness endures forever.
8 el sol para gobernar de día, porque su bondad es eterna;
The sun to rule over the day: for his kindness endures forever.
9 la luna y las estrellas para gobernar de noche, porque su bondad es eterna;
Moon and stars to rule over the night: for his kindness endures forever.
10 al que abatió al primogénito egipcio, porque su bondad es eterna;
Who struck the firstborn of Egypt: for his kindness endures forever.
11 y sacó a Israel de entre ellos, porque su bondad es eterna;
And brought Israel out from their midst: for his kindness endures forever.
12 con una mano fuerte, y con un brazo extendido, porque su bondad es eterna;
With strong hand and outstretched arm: for his kindness endures forever.
13 al que dividió el Mar Rojo, porque su bondad es eterna;
Who cut the Red Sea in pieces: for his kindness endures forever.
14 e hizo pasar a Israel por el medio de ella, porque su bondad es eterna;
And brought Israel right through the midst: for his kindness endures forever.
15 pero derrocó al Faraón y a su ejército en el Mar Rojo, porque su bondad es eterna;
And shook Pharaoh with all his host into the sea for his kindness endures forever.
16 al que guió a su pueblo por el desierto, porque su bondad es eterna;
Who led his people through the desert: for his kindness endures forever.
17 al que golpeó a los grandes reyes, porque su bondad es eterna;
Who struck down great kings: for his kindness endures forever.
18 y mató a poderosos reyes, porque su bondad es eterna;
And slew noble kings: for his kindness endures forever.
19 Sehón, rey de los amorreos, porque su bondad es eterna;
Sihon, king of the Amorites: for his kindness endures forever.
20 Og, rey de Basán, porque su bondad es eterna;
And Og, king of Bashan: for his kindness endures forever.
21 y les dio su tierra como herencia, porque su bondad es eterna;
Who gave their land for possession: for his kindness endures forever.
22 también una herencia para Israel, su siervo, porque su bondad es eterna;
Possession to Israel his servant: for his kindness endures forever.
23 que se acordó de nosotros en nuestro bajo estado, porque su bondad es eterna;
Who remembered our low estate: for his kindness endures forever.
24 y nos ha librado de nuestros adversarios, porque su bondad es eterna;
And rescued us from our foes: for his kindness endures forever.
25 que da alimento a toda criatura, porque su bondad es eterna.
Who gives to all flesh food: for his kindness endures forever.
26 Ohda gracias al Dios del cielo, porque su bondad es eterna.
Give thanks to the God of heaven: for his kindness endures forever.

< Salmos 136 >