< Salmos 136 >

1 Dad gracias a Yahvé, porque es bueno, porque su bondad es eterna.
Praise the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
2 Dad gracias al Dios de los dioses, porque su bondad es eterna.
Praise ye the God of gods: for his mercy endureth for ever.
3 Dad gracias al Señor de los señores, porque su bondad es eterna;
Praise ye the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
4 a aquel que es el único que hace grandes maravillas, porque su bondad es eterna;
Who alone doth great wonders: for his mercy endureth for ever.
5 al que con su entendimiento hizo los cielos, porque su bondad es eterna;
Who made the heavens in understanding: for his mercy endureth for ever.
6 al que extendió la tierra sobre las aguas, porque su bondad es eterna;
Who established the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
7 al que hizo las grandes luces, porque su bondad es eterna;
Who made the great lights: for his mercy endureth for ever.
8 el sol para gobernar de día, porque su bondad es eterna;
The sun to rule over the day: for his mercy endureth for ever.
9 la luna y las estrellas para gobernar de noche, porque su bondad es eterna;
The moon and the stars to rule the night: for his mercy endureth for ever.
10 al que abatió al primogénito egipcio, porque su bondad es eterna;
Who smote Egypt with their firstborn: for his mercy endureth for ever.
11 y sacó a Israel de entre ellos, porque su bondad es eterna;
Who brought Israel from among them: for his mercy endureth for ever.
12 con una mano fuerte, y con un brazo extendido, porque su bondad es eterna;
With a mighty hand and a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
13 al que dividió el Mar Rojo, porque su bondad es eterna;
Who divided the Red Sea into parts: for his mercy endureth for ever.
14 e hizo pasar a Israel por el medio de ella, porque su bondad es eterna;
And brought out Israel through the midst thereof: for his mercy endureth for ever.
15 pero derrocó al Faraón y a su ejército en el Mar Rojo, porque su bondad es eterna;
And overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endureth for ever.
16 al que guió a su pueblo por el desierto, porque su bondad es eterna;
Who led his people through the desert: for his mercy endureth for ever.
17 al que golpeó a los grandes reyes, porque su bondad es eterna;
Who smote great kings: for his mercy endureth for ever.
18 y mató a poderosos reyes, porque su bondad es eterna;
And slew strong kings: for his mercy endureth for ever.
19 Sehón, rey de los amorreos, porque su bondad es eterna;
Sehon king of the Amorrhites: for his mercy endureth for ever.
20 Og, rey de Basán, porque su bondad es eterna;
And Og king of Basan: for his mercy endureth for ever.
21 y les dio su tierra como herencia, porque su bondad es eterna;
And he gave their land for an inheritance: for his mercy endureth for ever.
22 también una herencia para Israel, su siervo, porque su bondad es eterna;
For an inheritance to his servant Israel: for his mercy endureth for ever.
23 que se acordó de nosotros en nuestro bajo estado, porque su bondad es eterna;
For he was mindful of us in our affliction: for his mercy endureth for ever.
24 y nos ha librado de nuestros adversarios, porque su bondad es eterna;
And he redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
25 que da alimento a toda criatura, porque su bondad es eterna.
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
26 Ohda gracias al Dios del cielo, porque su bondad es eterna.
Give glory to the God of heaven: for his mercy endureth for ever.

< Salmos 136 >