< Salmos 135 >

1 ¡Alabado sea Yah! Alabado sea el nombre de Yahvé. Alabadle, siervos de Yahvé,
Hallelúja!
2 tú que estás en la casa de Yahvé, en los patios de la casa de nuestro Dios.
Lýður Drottins lofi hann í forgörðum musteris hans.
3 Alaben a Yah, porque Yahvé es bueno. Canta alabanzas a su nombre, porque eso es agradable.
Lofið Drottin því að hann er góður, vegsamið hans dýrlega nafn.
4 Porque Yah ha elegido a Jacob para sí mismo, Israel para su propia posesión.
Því að Drottinn hefur kosið Ísrael sér að eignarlýð.
5 Porque sé que Yahvé es grande, que nuestro Señor está por encima de todos los dioses.
Ég þekki mikilleik Drottins – að hann er öllum guðum æðri.
6 Todo lo que Yahvé ha querido, eso ha hecho, en el cielo y en la tierra, en los mares y en todas las profundidades.
Það sem honum þóknast, það gerir hann á himni, á jörðu og einnig í hafdjúpunum!
7 Él hace subir las nubes desde los confines de la tierra. Hace relámpagos con la lluvia. Saca el viento de sus arcas.
Hann lætur skýin stíga upp af jörðinni og eldinguna leiftra svo að rigni; og vindana lætur hann blása úr forðabúrum sínum.
8 Hirió a los primogénitos de Egipto, tanto del hombre como del animal.
Hann laust frumburði Egyptalands, bæði menn og dýr.
9 Envió señales y prodigios en medio de ti, Egipto, sobre el Faraón y sobre todos sus siervos.
Undur og tákn gerði hann í augsýn Faraó og þjóna hans.
10 Golpeó a muchas naciones, y mató a poderosos reyes...
Fjölmennar þjóðir lagði hann að velli, felldi volduga konunga
11 Sehón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán —
– Síhon, Amoríta-konung og Óg, konung í Basan og konunga Kanaanslands
12 y dieron su tierra como herencia, una herencia para Israel, su pueblo.
og gaf Ísrael lönd þeirra til eilífrar eignar.
13 Tu nombre, Yahvé, es eterno; tu fama, Yahvé, por todas las generaciones.
Ó, Drottinn, nafn þitt varir að eilífu! Frægð Drottins er kunn frá kynslóð til kynslóðar,
14 Porque Yahvé juzgará a su pueblo y tenga compasión de sus siervos.
því að hann réttir hlut þjóðar sinnar og miskunnar þjónum sínum.
15 Los ídolos de las naciones son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
Heiðingjarnir tilbiðja skurðgoð úr gulli og silfri, handaverk manna
16 Tienen boca, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
– mállaus og sjónlaus skurðgoð,
17 Tienen oídos, pero no pueden oír, ni hay aliento en sus bocas.
sem hvorki heyra né draga andann.
18 Los que los hacen serán como ellos, sí, todos los que confían en ellos.
Smiðir þeirra líkjast þeim og þeir sem tilbiðja þau.
19 Casa de Israel, ¡alabad a Yahvé! Casa de Aarón, ¡alabado sea Yahvé!
Ísrael, lofa þú Drottin! Æðstuprestar Arons, vegsamið nafn hans,
20 ¡Casa de Leví, alabad a Yahvé! Ustedes que temen a Yahvé, alaben a Yahvé.
og einnig þið prestar af Levíætt. Já, lofið nafn hans, öll þið sem treystið honum og óttist hann.
21 Bendito sea Yahvé desde Sión, que habita en Jerusalén. ¡Alabado sea Yah!
Þið íbúar Jerúsalem, lofið Drottin, hann sem býr í Jerúsalem! Hallelúja!

< Salmos 135 >