< Salmos 135 >
1 ¡Alabado sea Yah! Alabado sea el nombre de Yahvé. Alabadle, siervos de Yahvé,
Praise JAH. Praise the name of Jehovah. Praise him, you servants of Jehovah,
2 tú que estás en la casa de Yahvé, en los patios de la casa de nuestro Dios.
you who stand in the house of Jehovah, in the courts of our God's house.
3 Alaben a Yah, porque Yahvé es bueno. Canta alabanzas a su nombre, porque eso es agradable.
Praise JAH, for Jehovah is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
4 Porque Yah ha elegido a Jacob para sí mismo, Israel para su propia posesión.
For JAH has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
5 Porque sé que Yahvé es grande, que nuestro Señor está por encima de todos los dioses.
For I know that Jehovah is great, that our Lord is above all gods.
6 Todo lo que Yahvé ha querido, eso ha hecho, en el cielo y en la tierra, en los mares y en todas las profundidades.
Whatever Jehovah pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
7 Él hace subir las nubes desde los confines de la tierra. Hace relámpagos con la lluvia. Saca el viento de sus arcas.
who causes the clouds to rise from the farthest parts of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
8 Hirió a los primogénitos de Egipto, tanto del hombre como del animal.
Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
9 Envió señales y prodigios en medio de ti, Egipto, sobre el Faraón y sobre todos sus siervos.
Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
10 Golpeó a muchas naciones, y mató a poderosos reyes...
who struck many nations, and killed mighty kings,
11 Sehón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán —
Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
12 y dieron su tierra como herencia, una herencia para Israel, su pueblo.
and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
13 Tu nombre, Yahvé, es eterno; tu fama, Yahvé, por todas las generaciones.
Your name, Jehovah, endures forever; your renown, Jehovah, throughout all generations.
14 Porque Yahvé juzgará a su pueblo y tenga compasión de sus siervos.
For Jehovah will judge his people, and have compassion on his servants.
15 Los ídolos de las naciones son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
16 Tienen boca, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
They have mouths, but they can't speak. They have eyes, but they can't see.
17 Tienen oídos, pero no pueden oír, ni hay aliento en sus bocas.
They have ears, but they can't hear; neither is there any breath in their mouths.
18 Los que los hacen serán como ellos, sí, todos los que confían en ellos.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
19 Casa de Israel, ¡alabad a Yahvé! Casa de Aarón, ¡alabado sea Yahvé!
House of Israel, praise Jehovah. House of Aaron, praise Jehovah.
20 ¡Casa de Leví, alabad a Yahvé! Ustedes que temen a Yahvé, alaben a Yahvé.
House of Levi, praise Jehovah. You who fear Jehovah, praise Jehovah.
21 Bendito sea Yahvé desde Sión, que habita en Jerusalén. ¡Alabado sea Yah!
Blessed be Jehovah from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise JAH.