< Salmos 135 >

1 ¡Alabado sea Yah! Alabado sea el nombre de Yahvé. Alabadle, siervos de Yahvé,
Praise ye the name of the Lord: O you his servants, praise the Lord:
2 tú que estás en la casa de Yahvé, en los patios de la casa de nuestro Dios.
You that stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
3 Alaben a Yah, porque Yahvé es bueno. Canta alabanzas a su nombre, porque eso es agradable.
Praise ye the Lord, for the Lord is good: sing ye to his name, for it is sweet.
4 Porque Yah ha elegido a Jacob para sí mismo, Israel para su propia posesión.
For the Lord hath chosen Jacob unto himself: Israel for his own possession.
5 Porque sé que Yahvé es grande, que nuestro Señor está por encima de todos los dioses.
For I have known that the Lord is great, and our God is above all gods.
6 Todo lo que Yahvé ha querido, eso ha hecho, en el cielo y en la tierra, en los mares y en todas las profundidades.
Whatsoever the Lord hath pleased he hath done, in heaven, in earth, in the sea, and in all the deeps.
7 Él hace subir las nubes desde los confines de la tierra. Hace relámpagos con la lluvia. Saca el viento de sus arcas.
He bringeth up clouds from the end of the earth: he hath made lightnings for the rain. He bringeth forth winds out of his stores:
8 Hirió a los primogénitos de Egipto, tanto del hombre como del animal.
He slew the firstborn of Egypt from man even unto beast.
9 Envió señales y prodigios en medio de ti, Egipto, sobre el Faraón y sobre todos sus siervos.
He sent forth signs and wonders in the midst of thee, O Egypt: upon Pharao, and upon all his servants.
10 Golpeó a muchas naciones, y mató a poderosos reyes...
He smote many nations, and slew mighty kings:
11 Sehón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán —
Sehon king of the Amorrhites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan.
12 y dieron su tierra como herencia, una herencia para Israel, su pueblo.
And gave their land for an inheritance, for an inheritance to his people Israel.
13 Tu nombre, Yahvé, es eterno; tu fama, Yahvé, por todas las generaciones.
Thy name, O Lord, is for ever: thy memorial, O Lord, unto all generations.
14 Porque Yahvé juzgará a su pueblo y tenga compasión de sus siervos.
For the Lord will judge his people, and will be entreated in favour of his servants.
15 Los ídolos de las naciones son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
The idols of the Gentiles are silver and gold, the works of men’s hands.
16 Tienen boca, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
They have a mouth, but they speak not: they have eyes, but they see not.
17 Tienen oídos, pero no pueden oír, ni hay aliento en sus bocas.
They have ears, but they hear not: neither is there any breath in their mouths.
18 Los que los hacen serán como ellos, sí, todos los que confían en ellos.
Let them that make them be like to them: and every one that trusteth in them.
19 Casa de Israel, ¡alabad a Yahvé! Casa de Aarón, ¡alabado sea Yahvé!
Bless the Lord, O house of Israel: bless the Lord, O house of Aaron.
20 ¡Casa de Leví, alabad a Yahvé! Ustedes que temen a Yahvé, alaben a Yahvé.
Bless the Lord, O house of Levi: you that fear the Lord, bless the Lord.
21 Bendito sea Yahvé desde Sión, que habita en Jerusalén. ¡Alabado sea Yah!
Blessed be the Lord out of Sion, who dwelleth in Jerusalem.

< Salmos 135 >