< Salmos 135 >
1 ¡Alabado sea Yah! Alabado sea el nombre de Yahvé. Alabadle, siervos de Yahvé,
Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,
2 tú que estás en la casa de Yahvé, en los patios de la casa de nuestro Dios.
Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
3 Alaben a Yah, porque Yahvé es bueno. Canta alabanzas a su nombre, porque eso es agradable.
Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.
4 Porque Yah ha elegido a Jacob para sí mismo, Israel para su propia posesión.
For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.
5 Porque sé que Yahvé es grande, que nuestro Señor está por encima de todos los dioses.
For I know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
6 Todo lo que Yahvé ha querido, eso ha hecho, en el cielo y en la tierra, en los mares y en todas las profundidades.
Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
7 Él hace subir las nubes desde los confines de la tierra. Hace relámpagos con la lluvia. Saca el viento de sus arcas.
Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:
8 Hirió a los primogénitos de Egipto, tanto del hombre como del animal.
Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;
9 Envió señales y prodigios en medio de ti, Egipto, sobre el Faraón y sobre todos sus siervos.
Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;
10 Golpeó a muchas naciones, y mató a poderosos reyes...
Who smote great nations, and slew mighty kings,
11 Sehón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán —
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
12 y dieron su tierra como herencia, una herencia para Israel, su pueblo.
And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
13 Tu nombre, Yahvé, es eterno; tu fama, Yahvé, por todas las generaciones.
Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
14 Porque Yahvé juzgará a su pueblo y tenga compasión de sus siervos.
For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.
15 Los ídolos de las naciones son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands:
16 Tienen boca, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
17 Tienen oídos, pero no pueden oír, ni hay aliento en sus bocas.
They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.
18 Los que los hacen serán como ellos, sí, todos los que confían en ellos.
They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
19 Casa de Israel, ¡alabad a Yahvé! Casa de Aarón, ¡alabado sea Yahvé!
House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
20 ¡Casa de Leví, alabad a Yahvé! Ustedes que temen a Yahvé, alaben a Yahvé.
House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.
21 Bendito sea Yahvé desde Sión, que habita en Jerusalén. ¡Alabado sea Yah!
Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!