< Salmos 135 >
1 ¡Alabado sea Yah! Alabado sea el nombre de Yahvé. Alabadle, siervos de Yahvé,
Let the Lord be praised. O you servants of the Lord, give praise to the name of the Lord.
2 tú que estás en la casa de Yahvé, en los patios de la casa de nuestro Dios.
You who are in the house of the Lord, and in the open spaces of the house of our God,
3 Alaben a Yah, porque Yahvé es bueno. Canta alabanzas a su nombre, porque eso es agradable.
Give praise to Jah, for he is good: make melody to his name, for it is pleasing.
4 Porque Yah ha elegido a Jacob para sí mismo, Israel para su propia posesión.
For the Lord has taken Jacob for himself, and Israel for his property.
5 Porque sé que Yahvé es grande, que nuestro Señor está por encima de todos los dioses.
I know that the Lord is great, and that our Lord is greater than all other gods.
6 Todo lo que Yahvé ha querido, eso ha hecho, en el cielo y en la tierra, en los mares y en todas las profundidades.
The Lord has done whatever was pleasing to him, in heaven, and on the earth, in the seas and in all the deep waters.
7 Él hace subir las nubes desde los confines de la tierra. Hace relámpagos con la lluvia. Saca el viento de sus arcas.
He makes the mists go up from the ends of the earth; he makes thunder-flames for the rain; he sends out the winds from his store-houses.
8 Hirió a los primogénitos de Egipto, tanto del hombre como del animal.
He put to death the first-fruits of Egypt, of man and of beast.
9 Envió señales y prodigios en medio de ti, Egipto, sobre el Faraón y sobre todos sus siervos.
He sent signs and wonders among you, O Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
10 Golpeó a muchas naciones, y mató a poderosos reyes...
He overcame great nations, and put strong kings to death;
11 Sehón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán —
Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
12 y dieron su tierra como herencia, una herencia para Israel, su pueblo.
And gave their land for a heritage, even for a heritage to Israel his people.
13 Tu nombre, Yahvé, es eterno; tu fama, Yahvé, por todas las generaciones.
O Lord, your name is eternal; and the memory of you will have no end.
14 Porque Yahvé juzgará a su pueblo y tenga compasión de sus siervos.
For the Lord will be judge of his people's cause; his feelings will be changed to his servants.
15 Los ídolos de las naciones son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
The images of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
16 Tienen boca, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
They have mouths, but no voice, they have eyes, but they do not see;
17 Tienen oídos, pero no pueden oír, ni hay aliento en sus bocas.
They have ears, but no hearing; and there is no breath in their mouths.
18 Los que los hacen serán como ellos, sí, todos los que confían en ellos.
Those who make them are like them; and so is everyone who puts his hope in them.
19 Casa de Israel, ¡alabad a Yahvé! Casa de Aarón, ¡alabado sea Yahvé!
Give praise to the Lord, O children of Israel: give praise to the Lord, O sons of Aaron:
20 ¡Casa de Leví, alabad a Yahvé! Ustedes que temen a Yahvé, alaben a Yahvé.
Give praise to the Lord, O sons of Levi: let all the worshippers of the Lord give him praise.
21 Bendito sea Yahvé desde Sión, que habita en Jerusalén. ¡Alabado sea Yah!
Praise be to the Lord out of Zion, even to the Lord whose house is in Jerusalem, Let the Lord be praised.