< Salmos 135 >
1 ¡Alabado sea Yah! Alabado sea el nombre de Yahvé. Alabadle, siervos de Yahvé,
Halleluja! Looft Jahweh’s Naam, Looft Hem, dienaars van Jahweh:
2 tú que estás en la casa de Yahvé, en los patios de la casa de nuestro Dios.
Gij, die in het huis van Jahweh staat, In de voorhoven van het huis van onzen God!
3 Alaben a Yah, porque Yahvé es bueno. Canta alabanzas a su nombre, porque eso es agradable.
Looft Jahweh: want Jahweh is goed, Verheerlijkt zijn Naam: want die is zo lieflijk;
4 Porque Yah ha elegido a Jacob para sí mismo, Israel para su propia posesión.
Want Jahweh heeft Zich Jakob verkoren, En Israël tot zijn bezit!
5 Porque sé que Yahvé es grande, que nuestro Señor está por encima de todos los dioses.
Ja, ik weet het: Jahweh is groot, Onze Heer boven alle goden verheven;
6 Todo lo que Yahvé ha querido, eso ha hecho, en el cielo y en la tierra, en los mares y en todas las profundidades.
Jahweh doet wat Hij wil In hemel en aarde, in zeeën en diepten.
7 Él hace subir las nubes desde los confines de la tierra. Hace relámpagos con la lluvia. Saca el viento de sus arcas.
Hij laat de wolken verrijzen Aan de kimmen der aarde; Smeedt de bliksem tot regen, Haalt de wind uit zijn schuren.
8 Hirió a los primogénitos de Egipto, tanto del hombre como del animal.
Hij was het, die Egypte’s eerstgeborenen sloeg, Van mensen en vee;
9 Envió señales y prodigios en medio de ti, Egipto, sobre el Faraón y sobre todos sus siervos.
Die tekenen en wonderen deed in uw midden, Egypte, Tegen Farao en al die hem dienden;
10 Golpeó a muchas naciones, y mató a poderosos reyes...
Die talrijke volken versloeg, En machtige koningen doodde:
11 Sehón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán —
Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän;
12 y dieron su tierra como herencia, una herencia para Israel, su pueblo.
En die hun land ten erfdeel gaf, Tot bezit aan Israël, zijn volk.
13 Tu nombre, Yahvé, es eterno; tu fama, Yahvé, por todas las generaciones.
Uw Naam duurt eeuwig, o Jahweh, Uw roem, o Jahweh, van geslacht tot geslacht;
14 Porque Yahvé juzgará a su pueblo y tenga compasión de sus siervos.
Want Jahweh schaft recht aan zijn volk, En ontfermt Zich over zijn dienaars.
15 Los ídolos de las naciones son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
Maar de goden der volken zijn zilver en goud, Door mensenhanden gemaakt:
16 Tienen boca, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
Ze hebben een mond, maar kunnen niet spreken; Ogen, maar kunnen niet zien;
17 Tienen oídos, pero no pueden oír, ni hay aliento en sus bocas.
Oren, maar kunnen niet horen; Ze hebben geen adem in hun mond.
18 Los que los hacen serán como ellos, sí, todos los que confían en ellos.
Aan hen worden gelijk, die ze maken, En allen, die er op hopen!
19 Casa de Israel, ¡alabad a Yahvé! Casa de Aarón, ¡alabado sea Yahvé!
Huis van Israël, zegent dan Jahweh; Huis van Aäron, zegent dan Jahweh;
20 ¡Casa de Leví, alabad a Yahvé! Ustedes que temen a Yahvé, alaben a Yahvé.
Huis van Levi, zegent dan Jahweh; Die Jahweh vrezen, zegent dan Jahweh;
21 Bendito sea Yahvé desde Sión, que habita en Jerusalén. ¡Alabado sea Yah!
Gezegend zij Jahweh uit Sion, Hij, die in Jerusalem woont!