< Salmos 135 >

1 ¡Alabado sea Yah! Alabado sea el nombre de Yahvé. Alabadle, siervos de Yahvé,
Rəbbə həmd edin! Rəbbin isminə həmd edin, Ey Rəbbin qulları, həmd edin!
2 tú que estás en la casa de Yahvé, en los patios de la casa de nuestro Dios.
Ey Rəbbin evində xidmət edənlər, Allahımızın evinin həyətində duranlar,
3 Alaben a Yah, porque Yahvé es bueno. Canta alabanzas a su nombre, porque eso es agradable.
Rəbb yaxşıdır, Rəbbə həmd edin, O nə qədər şirindir, isminə tərənnüm oxuyun!
4 Porque Yah ha elegido a Jacob para sí mismo, Israel para su propia posesión.
Çünki Rəbb Özü üçün Yaqubu seçdi, İsraili Özünə məxsus xalq olaraq seçdi.
5 Porque sé que Yahvé es grande, que nuestro Señor está por encima de todos los dioses.
Bilirəm, Rəbb əzəmətlidir, Xudavəndimiz bütün allahlardan üstündür.
6 Todo lo que Yahvé ha querido, eso ha hecho, en el cielo y en la tierra, en los mares y en todas las profundidades.
Göylərdə, yer üzündə, Dənizlərdə, bütün ümmanlarda Rəbb istədiyini edər.
7 Él hace subir las nubes desde los confines de la tierra. Hace relámpagos con la lluvia. Saca el viento de sus arcas.
Yerin ucqarlarından buludları qaldırar, Şimşəkləri çaxdırar, yağış yağdırar, Küləkləri öz mənbələrindən çıxarar.
8 Hirió a los primogénitos de Egipto, tanto del hombre como del animal.
Rəbb Misirlilərin ilk oğullarını qırdı, Hər insanın, hər heyvanın ilk balasını öldürdü.
9 Envió señales y prodigios en medio de ti, Egipto, sobre el Faraón y sobre todos sus siervos.
Ey Misir, sənin daxilində, Fironla bütün əyanlarının üzərində O, əlamətlərini, möcüzələrini göstərdi.
10 Golpeó a muchas naciones, y mató a poderosos reyes...
Nə qədər millətləri qırdı, Qüdrətli padşahları öldürdü.
11 Sehón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán —
Emorluların padşahı Sixonu, Başan padşahı Oqu, Bütün Kənan padşahlarını qırdı.
12 y dieron su tierra como herencia, una herencia para Israel, su pueblo.
Onların torpaqlarını, mülklərini Öz xalqı İsrailə irs olaraq verdi.
13 Tu nombre, Yahvé, es eterno; tu fama, Yahvé, por todas las generaciones.
Ya Rəbb, Sənin adın əbədidir! Ey Rəbb, ismin nəsillərdən-nəsillərə çatır!
14 Porque Yahvé juzgará a su pueblo y tenga compasión de sus siervos.
Rəbb xalqına haqq verəcək, Qullarına rəhm edəcək.
15 Los ídolos de las naciones son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
Amma millətlərin bütləri qızıldan, gümüşdən düzəlmişdir, Onlar insan əllərinin işidir.
16 Tienen boca, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
Ağızları var, danışa bilmir, Gözləri var, amma görmür,
17 Tienen oídos, pero no pueden oír, ni hay aliento en sus bocas.
Qulaqları var, eşitmir, Ağızlarından nəfəs gəlmir.
18 Los que los hacen serán como ellos, sí, todos los que confían en ellos.
Bütləri düzəldən, onlara güvənən insanlar Bu bütlər kimi cansız olacaqlar.
19 Casa de Israel, ¡alabad a Yahvé! Casa de Aarón, ¡alabado sea Yahvé!
Ey İsraillilər, Rəbbə alqış edin! Ey Harun nəsli, Rəbbə alqış söyləyin!
20 ¡Casa de Leví, alabad a Yahvé! Ustedes que temen a Yahvé, alaben a Yahvé.
Ey Levi nəsli, Rəbbə alqış edin! Ey Rəbdən qorxanlar, Ona alqış söyləyin!
21 Bendito sea Yahvé desde Sión, que habita en Jerusalén. ¡Alabado sea Yah!
Rəbbə Siondan alqış oxunsun! Rəbb Yerusəlimdə yaşayır! Rəbbə həmd edin!

< Salmos 135 >