< Salmos 132 >
1 Una canción de ascensos. Yahvé, recuerda a David y toda su aflicción,
Svētku dziesma. Kungs, piemini Dāvidu un visas viņa rūpes.
2 cómo juró a Yahvé, y se lo juró al Poderoso de Jacob:
Tas Tam Kungam zvērējis un solījies Jēkaba varenajam:
3 “Seguramente no entraré en la estructura de mi casa, ni subir a mi cama;
Es neiešu sava nama dzīvoklī, es nekāpšu savas gultas cisās;
4 No daré sueño a mis ojos, o sueño a mis párpados,
Es nedošu savām acīm miegu redzēt nedz snaust saviem acu vākiem;
5 hasta que encuentre un lugar para Yahvé, una morada para el Poderoso de Jacob”.
Līdz kamēr būšu atradis vietu Tam Kungam un mitekli Jēkaba varenajam.
6 He aquí que lo hemos oído en Efrata. Lo encontramos en el campo de Jaar.
Redzi, mēs par to esam dzirdējuši Efratā, mēs to esam atraduši Jaāra laukos.
7 “Entraremos en su morada. Nos postraremos ante su escabel”.
Iesim Viņa mājas vietā un pielūgsim priekš Viņa kāju pamesla.
8 Levántate, Yahvé, a tu lugar de descanso, y el arca de tu fuerza.
Celies, Kungs, uz Savu dusas vietu, Tu un Tavas spēcības šķirsts;
9 Que tus sacerdotes se revistan de justicia. ¡Que tus santos griten de alegría!
Lai Tavi priesteri apģērbjās ar taisnību, un Tavi svētie lai gavilē.
10 Por tu siervo David, no apartes el rostro de tu ungido.
Neatmet Sava svaidītā vaigu, Sava kalpa Dāvida dēļ.
11 Yahvé ha jurado a David en verdad. No se apartará de él: “Pondré el fruto de tu cuerpo en tu trono.
Tas Kungs Dāvidam tiešām ir zvērējis, no tā Viņš nenovērsīsies: No tavas miesas augļiem būs, ko celšu uz tavu godības krēslu.
12 Si tus hijos cumplen mi pacto, mi testimonio que les enseñaré, sus hijos también se sentarán en tu trono para siempre”.
Ja tavi bērni turēs Manu derību un Manu liecību, ko Es tiem mācīšu, tad arī viņu bērni sēdēs uz tava godības krēsla mūžīgi.
13 Porque Yahvé ha elegido a Sión. Él la ha deseado para su habitación.
Jo Tas Kungs Ciānu ir izredzējis, tur Viņam gribās dzīvot.
14 “Este es mi lugar de descanso para siempre. Viviré aquí, pues lo he deseado.
Šī ir Mana dusas vieta mūžīgi, šeit Es dzīvošu, jo tās Man gribās.
15 Bendeciré abundantemente su provisión. Satisfaré a sus pobres con pan.
Svētīdams Es svētīšu viņas barību un paēdināšu viņas nabagus ar maizi,
16 También vestiré a sus sacerdotes con la salvación. Sus santos gritarán de alegría.
Un apģērbšu viņas priesterus ar pestīšanu, un viņas svētie gavilēt gavilēs.
17 Haré brotar allí el cuerno de David. He ordenado una lámpara para mi ungido.
Tur Es Dāvidam uzcelšu ragu, došu spīdekli Savam svaidītam.
18 vestiré de vergüenza a sus enemigos, pero en él mismo, su corona brillará”.
Viņa ienaidniekus Es apģērbšu ar kaunu, bet viņam ziedēs viņa kronis.