< Salmos 132 >
1 Una canción de ascensos. Yahvé, recuerda a David y toda su aflicción,
Lord, remember David, and all his afflictions:
2 cómo juró a Yahvé, y se lo juró al Poderoso de Jacob:
How he swore to the LORD, and vowed to the mighty God of Jacob;
3 “Seguramente no entraré en la estructura de mi casa, ni subir a mi cama;
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
4 No daré sueño a mis ojos, o sueño a mis párpados,
I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
5 hasta que encuentre un lugar para Yahvé, una morada para el Poderoso de Jacob”.
Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.
6 He aquí que lo hemos oído en Efrata. Lo encontramos en el campo de Jaar.
See, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
7 “Entraremos en su morada. Nos postraremos ante su escabel”.
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
8 Levántate, Yahvé, a tu lugar de descanso, y el arca de tu fuerza.
Arise, O LORD, into your rest; you, and the ark of your strength.
9 Que tus sacerdotes se revistan de justicia. ¡Que tus santos griten de alegría!
Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints shout for joy.
10 Por tu siervo David, no apartes el rostro de tu ungido.
For your servant David’s sake turn not away the face of your anointed.
11 Yahvé ha jurado a David en verdad. No se apartará de él: “Pondré el fruto de tu cuerpo en tu trono.
The LORD has sworn in truth to David; he will not turn from it; Of the fruit of your body will I set on your throne.
12 Si tus hijos cumplen mi pacto, mi testimonio que les enseñaré, sus hijos también se sentarán en tu trono para siempre”.
If your children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit on your throne for ever more.
13 Porque Yahvé ha elegido a Sión. Él la ha deseado para su habitación.
For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his habitation.
14 “Este es mi lugar de descanso para siempre. Viviré aquí, pues lo he deseado.
This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
15 Bendeciré abundantemente su provisión. Satisfaré a sus pobres con pan.
I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
16 También vestiré a sus sacerdotes con la salvación. Sus santos gritarán de alegría.
I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
17 Haré brotar allí el cuerno de David. He ordenado una lámpara para mi ungido.
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for my anointed.
18 vestiré de vergüenza a sus enemigos, pero en él mismo, su corona brillará”.
His enemies will I clothe with shame: but on himself shall his crown flourish.