< Salmos 132 >
1 Una canción de ascensos. Yahvé, recuerda a David y toda su aflicción,
O Lord, remember David, and all his meekness.
2 cómo juró a Yahvé, y se lo juró al Poderoso de Jacob:
How he swore to the Lord, he vowed a vow to the God of Jacob:
3 “Seguramente no entraré en la estructura de mi casa, ni subir a mi cama;
If I shall enter into the tabernacle of my house: if I shall go up into the bed wherein I lie:
4 No daré sueño a mis ojos, o sueño a mis párpados,
If I shall give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
5 hasta que encuentre un lugar para Yahvé, una morada para el Poderoso de Jacob”.
Or rest to my temples: until I find out a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
6 He aquí que lo hemos oído en Efrata. Lo encontramos en el campo de Jaar.
Behold we have heard of it in Ephrata: we have found it in the fields of the wood.
7 “Entraremos en su morada. Nos postraremos ante su escabel”.
We will go into his tabernacle: We will adore in the place where his feet stood.
8 Levántate, Yahvé, a tu lugar de descanso, y el arca de tu fuerza.
Arise, O Lord, into thy resting place: thou and the ark, which thou hast sanctified.
9 Que tus sacerdotes se revistan de justicia. ¡Que tus santos griten de alegría!
Let thy priests be clothed with justice: and let thy saints rejoice.
10 Por tu siervo David, no apartes el rostro de tu ungido.
For thy servant David’s sake, turn not away the face of thy anointed.
11 Yahvé ha jurado a David en verdad. No se apartará de él: “Pondré el fruto de tu cuerpo en tu trono.
The Lord hath sworn truth to David, and he will not make it void: of the fruit of thy womb I will set upon thy throne.
12 Si tus hijos cumplen mi pacto, mi testimonio que les enseñaré, sus hijos también se sentarán en tu trono para siempre”.
If thy children will keep thy covenant, and these my testimonies which I shall teach them: Their children also for evermore shall sit upon thy throne.
13 Porque Yahvé ha elegido a Sión. Él la ha deseado para su habitación.
For the Lord hath chosen Sion: he hath chosen it for his dwelling.
14 “Este es mi lugar de descanso para siempre. Viviré aquí, pues lo he deseado.
This is my rest for ever and ever: here will I dwell, for I have chosen it.
15 Bendeciré abundantemente su provisión. Satisfaré a sus pobres con pan.
Blessing, I will bless her widow: I will satisfy her poor with bread.
16 También vestiré a sus sacerdotes con la salvación. Sus santos gritarán de alegría.
I will clothe her priests with salvation: and her saints shall rejoice with exceeding great joy.
17 Haré brotar allí el cuerno de David. He ordenado una lámpara para mi ungido.
There will I bring forth a horn to David: I have prepared a lamp for my anointed.
18 vestiré de vergüenza a sus enemigos, pero en él mismo, su corona brillará”.
His enemies I will clothe with confusion: but upon him will my sanctification flourish.