< Salmos 132 >
1 Una canción de ascensos. Yahvé, recuerda a David y toda su aflicción,
A Song of the going up. Lord, give thought to David, and to all his troubles;
2 cómo juró a Yahvé, y se lo juró al Poderoso de Jacob:
How he made an oath to the Lord, and gave his word to the great God of Jacob, saying,
3 “Seguramente no entraré en la estructura de mi casa, ni subir a mi cama;
Truly, I will not come into my house, or go to my bed,
4 No daré sueño a mis ojos, o sueño a mis párpados,
I will not give sleep to my eyes, or rest to my eyeballs,
5 hasta que encuentre un lugar para Yahvé, una morada para el Poderoso de Jacob”.
Till I have got a place for the Lord, a resting-place for the great God of Jacob.
6 He aquí que lo hemos oído en Efrata. Lo encontramos en el campo de Jaar.
We had news of it at Ephrathah: we came to it in the fields of the wood.
7 “Entraremos en su morada. Nos postraremos ante su escabel”.
Let us go into his tent; let us give worship at his feet.
8 Levántate, Yahvé, a tu lugar de descanso, y el arca de tu fuerza.
Come back, O Lord, to your resting-place; you and the ark of your strength.
9 Que tus sacerdotes se revistan de justicia. ¡Que tus santos griten de alegría!
Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints give cries of joy.
10 Por tu siervo David, no apartes el rostro de tu ungido.
Because of your servant David, do not give up your king.
11 Yahvé ha jurado a David en verdad. No se apartará de él: “Pondré el fruto de tu cuerpo en tu trono.
The Lord gave a true oath to David, which he will not take back, saying, I will give your kingdom to the fruit of your body.
12 Si tus hijos cumplen mi pacto, mi testimonio que les enseñaré, sus hijos también se sentarán en tu trono para siempre”.
If your children keep my word, and the teachings which I will give them, their children will be rulers of your kingdom for ever.
13 Porque Yahvé ha elegido a Sión. Él la ha deseado para su habitación.
For the Lord's heart is on Zion, desiring it for his resting-place.
14 “Este es mi lugar de descanso para siempre. Viviré aquí, pues lo he deseado.
This is my rest for ever: here will I ever be; for this is my desire.
15 Bendeciré abundantemente su provisión. Satisfaré a sus pobres con pan.
My blessing will be on her food; and her poor will be full of bread.
16 También vestiré a sus sacerdotes con la salvación. Sus santos gritarán de alegría.
Her priests will be clothed with salvation; and her saints will give cries of joy.
17 Haré brotar allí el cuerno de David. He ordenado una lámpara para mi ungido.
There I will make the horn of David fertile: I have made ready a light for my king.
18 vestiré de vergüenza a sus enemigos, pero en él mismo, su corona brillará”.
His haters will be clothed with shame; but I will make his crown shining.