< Salmos 129 >

1 Una canción de ascensos. Muchas veces me han afligido desde mi juventud. Que Israel diga ahora:
سرود درجات چه بسیار از طفولیتم مرا اذیت رسانیدند. اسرائیل الان بگویند:۱
2 muchas veces me han afligido desde mi juventud, pero no han prevalecido contra mí.
چه بسیار از طفولیتم مرا اذیت رسانیدند. لیکن بر من غالب نیامدند.۲
3 Los aradores araron en mi espalda. Hicieron sus surcos largos.
شیار کنندگان بر پشت من شیار کردند، و شیارهای خود را درازنمودند.۳
4 Yahvé es justo. Ha cortado las cuerdas de los malvados.
اما خداوند عادل است و بندهای شریران راگسیخت.۴
5 Que se desilusionen y retrocedan, a todos los que odian a Sión.
خجل و برگردانیده شوند همه کسانی که از صهیون نفرت دارند.۵
6 Que sean como la hierba de los tejados, que se marchita antes de crecer,
مثل گیاه بر پشت بامهاباشند، که پیش از آن که آن را بچینند می‌خشکد.۶
7 con la que la parca no llena su mano, ni el que ata gavillas, su pecho.
که درونده دست خود را از آن پر نمی کند و نه دسته بند آغوش خود را.۷
8 Tampoco dicen los que pasan, “La bendición de Yahvé sea con vosotros. Te bendecimos en nombre de Yahvé”.
و راهگذاران نمی گویند برکت خداوند بر شما باد. شما را به نام خداوند مبارک می‌خوانیم.۸

< Salmos 129 >