< Salmos 129 >

1 Una canción de ascensos. Muchas veces me han afligido desde mi juventud. Que Israel diga ahora:
Israel, srumun luman akkeok lun mwet lokoalok nu suwos Oe ke kowos fusr ah me.
2 muchas veces me han afligido desde mi juventud, pero no han prevalecido contra mí.
“Oe ke nga fusr ah me nwe inge, Mwet lokoalok luk elos akkeokyeyu arulana upa, Tusruktu elos tiana kutangyula.
3 Los aradores araron en mi espalda. Hicieron sus surcos largos.
Elos kanteya fintukuk arulana loal Oana ke elos pikin acn in orek ima lalos uh.
4 Yahvé es justo. Ha cortado las cuerdas de los malvados.
Tusruktu LEUM GOD, su arulana suwoswos, El aksukosokyeyula liki moul in kohs.”
5 Que se desilusionen y retrocedan, a todos los que odian a Sión.
Lela tuh elos nukewa su srunga Zion In kutangyukla ac lillilyak.
6 Que sean como la hierba de los tejados, que se marchita antes de crecer,
Lela tuh elos in oana mah su yoki oan fin mangon lohm uh, Su paola ac tia ku in kapak.
7 con la que la parca no llena su mano, ni el que ata gavillas, su pecho.
Wangin mwet sifelosyak inpaolos, Ku losani ac usla.
8 Tampoco dicen los que pasan, “La bendición de Yahvé sea con vosotros. Te bendecimos en nombre de Yahvé”.
Wangin mwet su fahsr alukela acn se inge fah fahk, “Lela God Elan akinsewowoye kom! Kut akinsewowoye kom ke Inen LEUM GOD.”

< Salmos 129 >