< Salmos 129 >

1 Una canción de ascensos. Muchas veces me han afligido desde mi juventud. Que Israel diga ahora:
今イスラエルはいふべし彼等はしばしば我をわかきときより惱めたり
2 muchas veces me han afligido desde mi juventud, pero no han prevalecido contra mí.
かれらはしばしば我をわかきときより惱めたり されどわれに勝ことを得ざりき
3 Los aradores araron en mi espalda. Hicieron sus surcos largos.
耕すものはわが背をたがへしてその畎をながくせり
4 Yahvé es justo. Ha cortado las cuerdas de los malvados.
ヱホバは義し あしきものの繩をたちたまへり
5 Que se desilusionen y retrocedan, a todos los que odian a Sión.
シオンをにくむ者はみな恥をおびてしりぞかせらるべし
6 Que sean como la hierba de los tejados, que se marchita antes de crecer,
かれらは長たざるさきにかるる屋上の草のごとし
7 con la que la parca no llena su mano, ni el que ata gavillas, su pecho.
これを刈るものはその手にみたず 之をつかぬるものはその束ふところに盈ざるなり
8 Tampoco dicen los que pasan, “La bendición de Yahvé sea con vosotros. Te bendecimos en nombre de Yahvé”.
かたはらを過るものはヱホバの惠なんぢの上にあれといはず われらヱホバの名によりてなんぢらを祝すといはず

< Salmos 129 >