< Salmos 129 >

1 Una canción de ascensos. Muchas veces me han afligido desde mi juventud. Que Israel diga ahora:
Dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato, - lo dica Israele - Canto delle ascensioni.
2 muchas veces me han afligido desde mi juventud, pero no han prevalecido contra mí.
dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato, ma non hanno prevalso.
3 Los aradores araron en mi espalda. Hicieron sus surcos largos.
Sul mio dorso hanno arato gli aratori, hanno fatto lunghi solchi.
4 Yahvé es justo. Ha cortado las cuerdas de los malvados.
Il Signore è giusto: ha spezzato il giogo degli empi.
5 Que se desilusionen y retrocedan, a todos los que odian a Sión.
Siano confusi e volgano le spalle quanti odiano Sion.
6 Que sean como la hierba de los tejados, que se marchita antes de crecer,
Siano come l'erba dei tetti: prima che sia strappata, dissecca;
7 con la que la parca no llena su mano, ni el que ata gavillas, su pecho.
non se ne riempie la mano il mietitore, né il grembo chi raccoglie covoni.
8 Tampoco dicen los que pasan, “La bendición de Yahvé sea con vosotros. Te bendecimos en nombre de Yahvé”.
I passanti non possono dire: «La benedizione del Signore sia su di voi, vi benediciamo nel nome del Signore».

< Salmos 129 >