< Salmos 129 >

1 Una canción de ascensos. Muchas veces me han afligido desde mi juventud. Que Israel diga ahora:
Cantique des montées. Ils m’ont cruellement opprimé dès ma jeunesse, — qu’Israël le dise! —
2 muchas veces me han afligido desde mi juventud, pero no han prevalecido contra mí.
Ils m’ont cruellement opprimé dès ma jeunesse, mais ils n’ont pas prévalu contre moi.
3 Los aradores araron en mi espalda. Hicieron sus surcos largos.
Ils ont labouré mon dos, ils y ont tracé de longs sillons.
4 Yahvé es justo. Ha cortado las cuerdas de los malvados.
Mais Yahweh est juste: il a coupé les liens des méchants.
5 Que se desilusionen y retrocedan, a todos los que odian a Sión.
Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent en arrière, tous ceux qui haïssent Sion!
6 Que sean como la hierba de los tejados, que se marchita antes de crecer,
Qu’ils soient comme l’herbe des toits, qui sèche avant qu’on l’arrache.
7 con la que la parca no llena su mano, ni el que ata gavillas, su pecho.
Le moissonneur n’en remplit pas sa main, ni celui qui lie les gerbes, son giron;
8 Tampoco dicen los que pasan, “La bendición de Yahvé sea con vosotros. Te bendecimos en nombre de Yahvé”.
et les passants ne disent pas: « Que la bénédiction de Yahweh soit sur vous! » — « Nous vous bénissons au nom de Yahweh. »

< Salmos 129 >