< Salmos 126 >
1 Una canción de ascensos. Cuando Yahvé hizo volver a los que regresaron a Sión, éramos como los que sueñan.
“A song of the degrees.” When the Lord bringeth back again the captivity of Zion, then shall we be like dreamers.
2 Entonces se nos llenó la boca de risa, y nuestra lengua con el canto. Entonces dijeron entre las naciones, “Yahvé ha hecho grandes cosas por ellos”.
Then shall our mouth be filled with laughter, and our tongue with singing: then shall they say among the nations, Great things hath the Lord done for these.
3 Yahvé ha hecho grandes cosas por nosotros, y nos alegramos.
Great things would the Lord have done for us, [whereat] we should be joyful.
4 Restablece nuestra suerte, Yahvé, como los arroyos del Néguev.
Bring back again, O Lord, our captivity, like rivulets in arid land.
5 Los que siembran con lágrimas cosecharán con alegría.
Those that sow in tears shall reap with joyful song.
6 El que sale llorando, llevando semilla para sembrar, ciertamente volverá con alegría, llevando sus gavillas.
He goeth forth indeed and weepeth, that beareth the seed for sowing; but he will surely come with joyful song when he beareth [home] his sheaves.