< Salmos 124 >

1 Una canción de ascensos. Por David. Si no hubiera sido Yahvé quien estuviera de nuestra parte, dejemos que Israel diga ahora,
Faarfannaa ol baʼuu. Faarfannaa Daawit. Israaʼel akkana haa jedhu: Utuu Waaqayyo garee keenya taʼuu baatee,
2 si no hubiera sido Yahvé quien estuviera de nuestra parte, cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
utuu Waaqayyo garee keenya taʼuu baatee, yommuu namoonni nutti kaʼanitti,
3 entonces nos habrían tragado vivos, cuando su ira se encendió contra nosotros,
yommuu aariin isaanii nutti bobaʼetti, silaa isaan utuu nu lubbuun jirruu nu liqimsu turan;
4 entonces las aguas nos habrían desbordado, la corriente habría pasado por encima de nuestra alma.
lolaan nu liqimsee dhaʼaan bishaanii nurra yaaʼa ture;
5 Entonces las aguas orgullosas habrían pasado por encima de nuestra alma.
bishaan hamaan nu fudhatee bada ture.
6 Bendito sea Yahvé, que no nos ha dado como presa a sus dientes.
Waaqayyo akka nu ilkaan isaaniitiin cicciramnuuf dabarsee itti nu hin kennin sun haa eebbifamu.
7 Nuestra alma ha escapado como un pájaro de la trampa del cazador. La trampa se ha roto y hemos escapado.
Akkuma simbirri kiyyoo adamsituu jalaa baatu, nu isaan jalaa baaneerra; kiyyoon ni ciccite; nus jalaa baane.
8 Nuestra ayuda está en el nombre de Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
Gargaarsi keenya maqaa Waaqayyoo, Uumaa samii fi lafa sanaa ti.

< Salmos 124 >