< Salmos 122 >
1 Una canción de ascensos. Por David. Me alegré cuando me dijeron, “¡Vamos a la casa de Yahvé!”
I was glad when they said to me, “Let’s go to Adonai’s house!”
2 ¡Nuestros pies están dentro de tus puertas, Jerusalén!
Our feet are standing within your gates, Jerusalem [City of peace];
3 Jerusalén se construye como una ciudad compacta,
Jerusalem [City of peace], that is built as a city that is compact together;
4 donde suben las tribus, incluso las de Yah, según una ordenanza para Israel, para dar gracias al nombre de Yahvé.
where the tribes go up, even Yah’s tribes, according to a testimony for Israel [God prevails], yadah ·extend hands in thankful praise· to Adonai’s name.
5 Porque hay tronos establecidos para el juicio, los tronos de la casa de David.
For there are set thrones for judgment, the thrones of David [Beloved]’s house.
6 Reza por la paz de Jerusalén. Los que te aman prosperarán.
Pray for the peace of Jerusalem [City of peace]. Those who 'ahav ·affectionately love· you will prosper.
7 Que la paz esté dentro de tus muros, y la prosperidad en sus palacios.
Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
8 Por el bien de mis hermanos y compañeros, Ahora diré: “La paz esté dentro de ti”.
For my brothers’ and companions’ sakes, I will now say, “Peace be within you.”
9 Por el bien de la casa de Yahvé nuestro Dios, Buscaré tu bien.
For the sake of the house of Yahweh Eloheikhem [Yahweh our God], I will seek your good.