< Salmos 122 >

1 Una canción de ascensos. Por David. Me alegré cuando me dijeron, “¡Vamos a la casa de Yahvé!”
A song for pilgrims going up to Jerusalem. A psalm of David. I was so happy when they said to me, “Let's go the house of the Lord.”
2 ¡Nuestros pies están dentro de tus puertas, Jerusalén!
Now we're standing inside your gates, Jerusalem!
3 Jerusalén se construye como una ciudad compacta,
Jerusalem is built as a city where people can be together.
4 donde suben las tribus, incluso las de Yah, según una ordenanza para Israel, para dar gracias al nombre de Yahvé.
All the tribes—the tribes of the Lord—go up there, following the command given to Israel to give thanks to the Lord.
5 Porque hay tronos establecidos para el juicio, los tronos de la casa de David.
This is where the thrones are placed, where judgment is given, the thrones of the house of David.
6 Reza por la paz de Jerusalén. Los que te aman prosperarán.
Pray that Jerusalem may be at peace. May everyone who loves Jerusalem be kept safe.
7 Que la paz esté dentro de tus muros, y la prosperidad en sus palacios.
May there be peace within your walls, and safety within your fortresses.
8 Por el bien de mis hermanos y compañeros, Ahora diré: “La paz esté dentro de ti”.
On behalf of my family and friends, I will now say, “May you be at peace.”
9 Por el bien de la casa de Yahvé nuestro Dios, Buscaré tu bien.
On behalf of the house of the Lord our God, I pray that everything goes well for you.

< Salmos 122 >