< Salmos 122 >

1 Una canción de ascensos. Por David. Me alegré cuando me dijeron, “¡Vamos a la casa de Yahvé!”
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Mar Daudi. Ne amor gi joma nowachona niya, “Wadhiuru e od Jehova Nyasaye.”
2 ¡Nuestros pies están dentro de tus puertas, Jerusalén!
Tiendewa ochungʼ e dhorangeyeni, yaye Jerusalem.
3 Jerusalén se construye como una ciudad compacta,
Jerusalem oger ka dala ma ji odakie machiegni motenore.
4 donde suben las tribus, incluso las de Yah, según una ordenanza para Israel, para dar gracias al nombre de Yahvé.
Kanyo e kama ogendini idho dhiye, ogendini mag Jehova Nyasaye dhi kuno, mondo opak nying Jehova Nyasaye ka giluwo chike mane omi Israel.
5 Porque hay tronos establecidos para el juicio, los tronos de la casa de David.
Kanyo ema kombe loch mag ngʼado bura nitie gin kombe loch mag jood Daudi.
6 Reza por la paz de Jerusalén. Los que te aman prosperarán.
Lamuru mondo Jerusalem obed gi kwe. Lamuru niya, “Mad joma oheri bed gi kwe.
7 Que la paz esté dentro de tus muros, y la prosperidad en sus palacios.
Mad kwe yudre ei alworani, adier kwe mondo obedi ei ohinga mochieli.”
8 Por el bien de mis hermanos y compañeros, Ahora diré: “La paz esté dentro de ti”.
Nikech owetena gi osiepena modak e iyi, awacho niya, “Jerusalem mondo obed gi kwe.”
9 Por el bien de la casa de Yahvé nuestro Dios, Buscaré tu bien.
Nikech wach od Jehova Nyasaye ma Nyasachwa, adwaro ni idhi maber.

< Salmos 122 >